Página principal

Todas as mensagens de sistema

De Wiki - Crônicas de Atlântida

PHP | HTML | XML

Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e Betawiki caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.

Nome Texto padrão
Texto atual
1movedto2
Discussão
[[$1]] foi movido para [[$2]]
1movedto2_redir
Discussão
[[$1]] foi movido para [[$2]] sob redirecionamento
about
Discussão
Sobre
aboutpage
Discussão
Project:Sobre
aboutsite
Discussão
Sobre
accesskey-ca-addsection
Discussão
+
accesskey-ca-delete
Discussão
d
accesskey-ca-edit
Discussão
e
accesskey-ca-history
Discussão
h
accesskey-ca-move
Discussão
m
accesskey-ca-nstab-category
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-help
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-image
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-main
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-media
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-project
Discussão
a
accesskey-ca-nstab-special
Discussão
accesskey-ca-nstab-template
Discussão
c
accesskey-ca-nstab-user
Discussão
c
accesskey-ca-protect
Discussão
=
accesskey-ca-talk
Discussão
t
accesskey-ca-undelete
Discussão
d
accesskey-ca-unwatch
Discussão
w
accesskey-ca-viewsource
Discussão
e
accesskey-ca-watch
Discussão
w
accesskey-compareselectedversions
Discussão
v
accesskey-diff
Discussão
v
accesskey-feed-atom
Discussão
accesskey-feed-rss
Discussão
accesskey-minoredit
Discussão
i
accesskey-n-currentevents
Discussão
accesskey-n-help
Discussão
accesskey-n-mainpage
Discussão
z
accesskey-n-portal
Discussão
accesskey-n-randompage
Discussão
x
accesskey-n-recentchanges
Discussão
r
accesskey-p-logo
Discussão
accesskey-preview
Discussão
p
accesskey-pt-anonlogin
Discussão
o
accesskey-pt-anontalk
Discussão
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discussão
.
accesskey-pt-login
Discussão
o
accesskey-pt-logout
Discussão
accesskey-pt-mycontris
Discussão
y
accesskey-pt-mytalk
Discussão
n
accesskey-pt-preferences
Discussão
accesskey-pt-userpage
Discussão
.
accesskey-pt-watchlist
Discussão
l
accesskey-save
Discussão
s
accesskey-search
Discussão
f
accesskey-search-fulltext
Discussão
accesskey-search-go
Discussão
accesskey-t-contributions
Discussão
accesskey-t-emailuser
Discussão
accesskey-t-permalink
Discussão
accesskey-t-print
Discussão
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discussão
k
accesskey-t-specialpages
Discussão
q
accesskey-t-upload
Discussão
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discussão
j
accesskey-upload
Discussão
s
accesskey-watch
Discussão
w
accmailtext
Discussão
A senha de '$1' foi enviada para $2.
accmailtitle
Discussão
Senha enviada.
accountcreated
Discussão
Conta criada
accountcreatedtext
Discussão
A conta do usuário para $1 foi criada.
acct_creation_throttle_hit
Discussão
Pedimos desculpas, mas já foram criadas $1 contas por si. Não lhe é possível criar mais nenhuma.
actioncomplete
Discussão
Ação completada
actionthrottled
Discussão
Ação controlada
actionthrottledtext
Discussão
Como medida "anti-spam", está impedido de realizar esta operação muitas vezes em um curto espaço de tempo, e já excedeu esse limite. Por favor, tente de novo dentro de alguns minutos.
addedwatch
Discussão
Adicionado à lista
addedwatchtext
Discussão
A página "[[:$1]]" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de vigiados]]. Modificações futuras em tal página e páginas de discussão a ela associadas serão listadas lá, com a página aparecendo a '''negrito''' na [[Special:RecentChanges|lista de mudanças recentes]], para que possa encontrá-la com maior facilidade.
addsection
Discussão
+
all-logs-page
Discussão
Todos os registros
allarticles
Discussão
Todas as páginas
allinnamespace
Discussão
Todas as páginas (espaço nominal $1)
alllogstext
Discussão
Exposição combinada de todos registros disponíveis no wiki {{SITENAME}}. Você pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registro, um nome de usuário, ou uma página afetada.
allmessages
Discussão
Todas as mensagens de sistema
allmessagescurrent
Discussão
Texto atual
allmessagesdefault
Discussão
Texto padrão
allmessagesfilter
Discussão
Filtro de nome de mensagem:
allmessagesmodified
Discussão
Mostrar apenas modificados
allmessagesname
Discussão
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Discussão
Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.
allmessagestext
Discussão
Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}. Acesse [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net Betawiki] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
allnotinnamespace
Discussão
Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)
allowemail
Discussão
Permitir email de outros usuários
allpages
Discussão
Todas as páginas
allpages-bad-ns
Discussão
{{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".
allpages-summary
Discussão
allpagesbadtitle
Discussão
O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
allpagesfrom
Discussão
Mostrar páginas começando em:
allpagesnext
Discussão
Próximo
allpagesprefix
Discussão
Exibir páginas com o prefixo:
allpagesprev
Discussão
Anterior
allpagessubmit
Discussão
Ir
alphaindexline
Discussão
$1 até $2
alreadyrolled
Discussão
Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]]); alguém editou ou já reverteu o artigo. A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussão]]).
ancientpages
Discussão
Páginas mais antigas
ancientpages-summary
Discussão
and
Discussão
e
anoneditwarning
Discussão
'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registrado no histórico de edições desta página.
anonnotice
Discussão
-
anononlyblock
Discussão
anôn. apenas
anontalk
Discussão
Discussão para este IP
anontalkpagetext
Discussão
---- ''Esta é a página de discussão para um usuário anônimo que ainda não criou uma conta ou que não a usa, de forma que temos de utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Um endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. Se você é um usuário anônimo e acha irrelevantes os comentários direcionados a você, por gentileza, [[Special:UserLogin|crie uma conta ou autentique-se]], a fim de evitar futuras confusões com outros usuários anônimos.''
anonymous
Discussão
Usuário(s) anônimo(s) da {{SITENAME}}
apr
Discussão
Abr
april
Discussão
Abril
april-gen
Discussão
Abril
article
Discussão
Página de conteúdo
articleexists
Discussão
Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido. Por favor, escolha outro nome.
articlepage
Discussão
Ver página de conteúdo
articletitles
Discussão
Páginas começando com ''$1''
ascending_abbrev
Discussão
asc
aug
Discussão
Ago
august
Discussão
Agosto
august-gen
Discussão
Agosto
autoblock_whitelist
Discussão
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1. O motivo apresentado foi: :''$2'' * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. Seu endereço de IP no momento é $3 e sua ID de bloqueio é #$5. Por favor, inclua tais dados em qualquer tentativa de esclarecimentos que for realizar.
autoblocker
Discussão
Você foi automaticamente bloqueado, pois partilha um endereço de IP com "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado foi: "$2".
autocomment-prefix
Discussão
-
autoredircomment
Discussão
Redirecionando para [[$1]]
autosumm-blank
Discussão
Foi removido o conteúdo completo desta página
autosumm-new
Discussão
Nova página: $1
autosumm-replace
Discussão
Página substituída por '$1'
bad_image_list
Discussão
O formato é o seguinte: Só itens da lista (linhas começando com *) são considerados. O primeiro link em uma linha deve ser um link para uma má imagem. Qualquer link posterior na mesma linha são consideradas como exceções, ou seja, artigos onde a imagem pode ficar como linha.
badaccess
Discussão
Erro de permissão
badaccess-group0
Discussão
Você não está autorizado a executar a ação requisitada.
badaccess-group1
Discussão
A ação que você requisitou está limitada a usuários do grupo $1.
badaccess-group2
Discussão
A ação que você requisitou está limitada a usuários de um dos seguintes grupos: $1.
badaccess-groups
Discussão
A ação que você requisitou está limitada a usuários de um dos seguintes grupos: $1.
badarticleerror
Discussão
Esta ação não pode ser realizada nesta página.
badfilename
Discussão
O nome do arquivo foi alterado para "$1".
badipaddress
Discussão
Endereço de IP inválido
badretype
Discussão
As senhas que você digitou não são iguais.
badsig
Discussão
Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength
Discussão
Assinatura muito longa. Seria necessário que possuísse menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.
badtitle
Discussão
Título inválido
badtitletext
Discussão
O título de página requisitado é inválido, vazio, ou uma ligação incorreta de inter-linguagem ou título inter-wiki. Pode ser que ele contenha um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.
blanknamespace
Discussão
(Principal)
blankpage
Discussão
Página em branco
block-log-flags-angry-autoblock
Discussão
autobloqueio melhorado ativado
block-log-flags-anononly
Discussão
apenas usuários anônimos
block-log-flags-noautoblock
Discussão
bloqueio automático desabilitado
block-log-flags-nocreate
Discussão
criação de contas desabilitada
block-log-flags-noemail
Discussão
impedido de enviar e-mail
blocked-mailpassword
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado de editar e, portanto, não será possível utilizar o lembrete de senha (para serem evitados envios abusivos a outras pessoas).
blockededitsource
Discussão
O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:
blockednoreason
Discussão
sem motivo especificado
blockedoriginalsource
Discussão
O código de '''$1''' é mostrado abaixo:
blockedtext
Discussão
<big>O seu nome de usuário ou endereço de IP foi bloqueado</big> O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi ''$2''. * Início do bloqueio: $8 * Expiração do bloqueio: $6 * Destino do bloqueio: $7 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio. Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar usuário" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso. O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua tais dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.
blockedtitle
Discussão
O usuário está bloqueado
blockip
Discussão
Bloquear usuário
blockip-legend
Discussão
Bloquear usuário
blockipsuccesssub
Discussão
Bloqueio bem sucedido
blockipsuccesstext
Discussão
[[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.
blockiptext
Discussão
Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário. Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).
blocklink
Discussão
bloquear
blocklistline
Discussão
$1, $2 bloqueou $3 ($4)
blocklogentry
Discussão
"[[$1]]" foi bloqueado com um tempo de expiração de $2 $3
blocklogpage
Discussão
Registro de bloqueio
blocklogtext
Discussão
Este é um registro de ações de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos atualmente válidos.
blockme
Discussão
Bloquear-me
bold_sample
Discussão
Texto em negrito
bold_tip
Discussão
Texto em negrito
booksources
Discussão
Fontes de livros
booksources-go
Discussão
Ir
booksources-isbn
Discussão
ISBN:
booksources-search-legend
Discussão
Procurar por fontes de livrarias
booksources-summary
Discussão
booksources-text
Discussão
É exibida a seguir uma listagem de links para outros sites que vendem livros novos e usados e que possam possuir informações adicionais sobre os livros que você está pesquisando:
boteditletter
Discussão
b
brokenredirects
Discussão
Redirecionamentos quebrados
brokenredirects-delete
Discussão
(eliminar)
brokenredirects-edit
Discussão
(editar)
brokenredirects-summary
Discussão
brokenredirectstext
Discussão
Os seguintes redirecionamentos ligam para páginas inexistentes:
bugreports
Discussão
Relatar bugs
bugreportspage
Discussão
Project:Relatos_de_bugs
bydate
Discussão
por data
cachederror
Discussão
O que se segue é uma cópia em cache da página solicitada podendo, por isso mesmo, estar com os dados defasados.
cancel
Discussão
Cancelar
cannotdelete
Discussão
Não foi possível eliminar a página ou arquivo especificado (provavelmente por já ter sido eliminada por outra pessoa.)
cannotundelete
Discussão
Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.
cantcreateaccount-nonblock-text
Discussão
cantcreateaccount-text
Discussão
Este IP ('''$1''') foi bloqueado de criar novas contas por [[User:$3|$3]]. A justificativa apresentada por $3 foi ''$2''
cantcreateaccounttitle
Discussão
Não é possível criar uma conta
cantmove-titleprotected
Discussão
Você não pode mover uma página para tal denominação uma vez que o novo título se encontra protegido contra criação
cantrollback
Discussão
Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página
cascadeprotected
Discussão
Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de "proteção progressiva" ativada): $2
cascadeprotectedwarning
Discussão
'''Atenção:''' Esta página se encontra protegida; apenas {{int:group-sysop}} podem editá-la, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} com a "proteção progressiva":
categories
Discussão
Categorias
categories-summary
Discussão
categoriesfrom
Discussão
Listar categorias começando por:
categoriespagetext
Discussão
As seguintes categorias existem na wiki.
category-article-count
Discussão
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a página a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}} (dentre um total de $2).}}
category-article-count-limited
Discussão
Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}.
category-empty
Discussão
''Esta categoria no momento não possui nenhuma página de conteúdo ou arquivo de multimídia.''
category-file-count
Discussão
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o arquivo a seguir.|Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|o arquivo a seguir|os $1 seguintes arquivos}} (dentre um total de $2.)}}
category-file-count-limited
Discussão
Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.
category-media-header
Discussão
Multimídia na categoria "$1"
category-subcat-count
Discussão
{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a sub-categoria a seguir.|Há, nesta categoria {{PLURAL:$1|uma sub-categoria|$1 sub-categorias}} (dentre um total de $2).}}
category-subcat-count-limited
Discussão
Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.
category_header
Discussão
Páginas na categoria "$1"
categorypage
Discussão
Ver página de categorias
catseparator
Discussão
|
changed
Discussão
alterada
changepassword
Discussão
Alterar senha
chick.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
cite_croak
Discussão
Citação com problemas; $1: $2
cite_desc
Discussão
Adiciona marcas <nowiki><ref[ name=id]></nowiki> e <nowiki><references/></nowiki> para citações
cite_error
Discussão
Erro de citação $1
cite_error_key_str_invalid
Discussão
Erro interno; $str inválido
cite_error_ref_no_input
Discussão
Código <code>&lt;ref&gt;</code> inválido; refs sem parâmetro de nome devem possuir conteúdo a elas associado
cite_error_ref_no_key
Discussão
Código <code>&lt;ref&gt;</code> inválido; refs sem conteúdo devem ter um parâmetro de nome
cite_error_ref_numeric_key
Discussão
Código <code>&lt;ref&gt;</code> inválido; o nome não pode ser um número. Utilize um nome descritivo
cite_error_ref_too_many_keys
Discussão
Código <code>&lt;ref&gt;</code> inválido; nomes inválidos (por exemplo, nome muito extenso)
cite_error_references_invalid_input
Discussão
Código <code>&lt;references&gt;</code> inválido; no input is allowed, use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters
Discussão
Código <code>&lt;references&gt;</code> inválido; não são permitidos parâmetros. Utilize como <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters_group
Discussão
Marca <code>&lt;references&gt;</code> inválida; só o parâmetro "group" é permitido. Use <code>&lt;references /&gt;</code>, ou <code>&lt;references group="..." /&gt;</code>
cite_error_references_no_backlink_label
Discussão
Etiquetas de backlink esgotadas. Defina mais na mensagem "''cite_references_link_many_format_backlink_labels''"
cite_error_references_no_text
Discussão
Tag <code>&lt;ref&gt;</code> inválida; não foi fornecido texto para as refs chamadas <code>$1</code>
cite_error_stack_invalid_input
Discussão
Erro interno; chave fixa inválida
cite_reference_link
Discussão
<sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num
Discussão
$1_$2
cite_reference_link_prefix
Discussão
cite_ref-
cite_reference_link_suffix
Discussão
cite_references_link_many
Discussão
<li id="$1">↑ $2 $3</li>
cite_references_link_many_and
Discussão
cite_references_link_many_format
Discussão
<sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels
Discussão
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
cite_references_link_many_sep
Discussão
cite_references_link_one
Discussão
<li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li>
cite_references_link_prefix
Discussão
cite_note-
cite_references_link_suffix
Discussão
cite_references_prefix
Discussão
<ol class="references">
cite_references_suffix
Discussão
</ol>
clearyourcache
Discussão
'''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ou ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' para Macintosh); '''Konqueror:''': clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; '''Opera:''' limpe a sua cache em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences''); '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5'';
cologneblue.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
Discussão
:&#32;
columns
Discussão
Colunas:
comma-separator
Discussão
,&#32;
common.css
Discussão
/** o código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */
common.js
Discussão
/* Códigos javascript aqui colocados serão carregados por todos aqueles que acessarem alguma página deste wiki */
compareselectedversions
Discussão
Compare as versões selecionadas
confirm
Discussão
Confirmar
confirm_purge
Discussão
Limpar a memória cache desta página? $1
confirm_purge_button
Discussão
OK
confirmdeletetext
Discussão
Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.
confirmedittext
Discussão
Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmedittitle
Discussão
Confirmação de e-mail requerida para editar
confirmemail
Discussão
Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body
Discussão
Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para activar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Caso este *não* seja você, siga o seguinte endereço para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar a $4.
confirmemail_error
Discussão
Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.
confirmemail_invalid
Discussão
Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_invalidated
Discussão
Confirmação de endereço de e-mail cancelada
confirmemail_loggedin
Discussão
O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin
Discussão
Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.
confirmemail_noemail
Discussão
Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail_oncreate
Discussão
Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending
Discussão
<div class="error"> Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código. </div>
confirmemail_send
Discussão
Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed
Discussão
Não foi possível enviar o email de confirmação. Por favor verifique o seu endereço de e-mail. Mailer retornou: $1
confirmemail_sent
Discussão
E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject
Discussão
{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success
Discussão
O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text
Discussão
Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.
confirmrecreate
Discussão
O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.
contextchars
Discussão
Contexto por linha:
contextlines
Discussão
Linhas por resultado:
contribslink
Discussão
contribs
contribsub2
Discussão
Para $1 ($2)
contributions
Discussão
Contribuições do usuário
copyright
Discussão
Conteúdo disponível sob $1.
copyrightpage
Discussão
{{ns:project}}:Direitos_de_autor
copyrightpagename
Discussão
Direitos de autor de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discussão
Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>
copyrightwarning2
Discussão
Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). <strong>NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!</strong>
create
Discussão
Criar
create-this-page
Discussão
Criar/iniciar esta página
createaccount
Discussão
Criar nova conta
createaccount-text
Discussão
Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha #$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha. Você pode ignorar esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano.
createaccount-title
Discussão
Criação de conta em {{SITENAME}}
createaccountblock
Discussão
criação de conta de usuário bloqueada
createaccountmail
Discussão
por e-mail
created
Discussão
criada
creditspage
Discussão
Créditos da página
cur
Discussão
atu
currentevents
Discussão
Eventos atuais
currentevents-url
Discussão
Project:Eventos atuais
currentrev
Discussão
Revisão atual
currentrevisionlink
Discussão
ver versão atual
customcssjsprotected
Discussão
Você não possui permissão de editar esta página, já que ela contém configurações pessoais de outro usuário.
databaseerror
Discussão
Erro no banco de dados
databasenotlocked
Discussão
A base de dados não encontra-se bloqueada.
datedefault
Discussão
Sem preferência
dateformat
Discussão
Formato da data
datetime
Discussão
Data e hora
dberrortext
Discussão
Ocorreu um erro de sintaxe de busca no banco de dados. A última tentativa de busca no banco de dados foi: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> na função "<tt>$2</tt>". O MySQL retornou o erro "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discussão
Ocorreu um erro de sintaxe de pesquisa no banco de dados. A última tentativa de pesquisa no banco de dados foi: "$1" com a função"$2". MySQL retornou o erro "$3: $4".
deadendpages
Discussão
Páginas sem saída
deadendpages-summary
Discussão
deadendpagestext
Discussão
As seguintes páginas não contêm hiperligações para outras páginas nesta wiki.
dec
Discussão
Dez
december
Discussão
Dezembro
december-gen
Discussão
Dezembro
default
Discussão
padrão
defaultns
Discussão
Pesquisar por padrão nestes espaços nominais:
defemailsubject
Discussão
E-mail: {{SITENAME}}
delete
Discussão
Eliminar
delete-backlink
Discussão
← $1
delete-confirm
Discussão
Eliminar "$1"
delete-edit-reasonlist
Discussão
Editar motivos de eiliminação
delete-legend
Discussão
Eliminar
delete-toobig
Discussão
Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. A eliminação de tais páginas foi restrita, a fim de se evitarem problemas acidentais em {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
Discussão
Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados de {{SITENAME}}; prossiga com cuidado.
delete_and_move
Discussão
Eliminar e mover
delete_and_move_confirm
Discussão
Sim, eliminar a página
delete_and_move_reason
Discussão
Eliminada para poder mover outra página para este título
delete_and_move_text
Discussão
==Eliminação necessária== A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?
deletecomment
Discussão
Motivo de eliminação
deletedarticle
Discussão
eliminada "[[$1]]"
deletedhist
Discussão
Histórico de eliminações
deletedrev
Discussão
[eliminada]
deletedrevision
Discussão
Apagada a versão antiga $1
deletedtext
Discussão
"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. Consulte $2 para um registro de eliminações recentes.
deletedwhileediting
Discussão
Aviso: Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!
deleteotherreason
Discussão
Justificativa adicional:
deletepage
Discussão
Eliminar página
deletereason-dropdown
Discussão
* Motivos de eliminação comuns ** Pedido do autor ** Violação de direitos de autor ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Discussão
Outro motivo
deletethispage
Discussão
Eliminar esta página
deletionlog
Discussão
registro de eliminação
dellogpage
Discussão
Registro de eliminação
dellogpagetext
Discussão
Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.
descending_abbrev
Discussão
desc
destfilename
Discussão
Nome do arquivo de destino:
diff
Discussão
dif
diff-multi
Discussão
({{PLURAL:$1|uma edição intermediária não está sendo exibida|$1 edições intermediárias não estão sendo exibidas}}.)
difference
Discussão
(Diferença entre revisões)
directorycreateerror
Discussão
Não foi possível criar o diretório "$1".
disambiguations
Discussão
Página de desambiguações
disambiguations-summary
Discussão
disambiguations-text
Discussão
As páginas a seguir ligam a "páginas de desambiguação" ao invés de aos tópicos adequados.<br /> Uma página é considerada como de desambiguação se utilizar uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]]
disambiguationspage
Discussão
Template:disambig
disclaimerpage
Discussão
Project:Aviso_geral
disclaimers
Discussão
Alerta de Conteúdo
djvu_no_xml
Discussão
Não foi possível acessar o XML do arquivo DjVU
djvu_page_error
Discussão
página DjVu inacessível
double-redirect-fixed-move
Discussão
[[$1]] foi movido, passando a redirecionar para [[$2]]
double-redirect-fixer
Discussão
Corretor de redirecionamentos
doubleredirects
Discussão
Redirecionamentos duplos
doubleredirects-summary
Discussão
doubleredirectstext
Discussão
Cada linha contém ligações para o primeiro e segundo redirecionamento, bem como a primeira linha de conteúdo do segundo redirecionamento, geralmente contendo a página destino "real", que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.
download
Discussão
download
duplicatesoffile
Discussão
{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo é duplicado|Os seguintes arquivos são duplicados}} deste arquivo:
eauthentsent
Discussão
Uma mensagem de confirmação foi enviada para o endereço de e-mail fornecido. Antes de qualquer outro e-mail ser enviado para a sua conta, você precisará seguir as instruções da mensagem, de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.
edit
Discussão
Editar
edit-externally
Discussão
Editar este arquivo utilizando uma aplicação externa
edit-externally-help
Discussão
Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para mais informação.
editcomment
Discussão
O sumário de edição era: "<i>$1</i>".
editconflict
Discussão
Conflito de edição: $1
edithelp
Discussão
Ajuda de edição
edithelppage
Discussão
Help:Editar
editing
Discussão
Editando $1
editingcomment
Discussão
Editando $1 (comentário)
editinginterface
Discussão
'''Aviso:''' Você se encontra prestes a editar uma página que é utilizada para fornecer texto de interface ao software. Alterações nesta página irão afetar a aparência da interface de usuário para outros usuários. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt-br Betawiki], um projeto destinado para a tradução do MediaWiki.
editingold
Discussão
<strong>CUIDADO: Você está editando uma revisão desatualizada deste artigo. Se você salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>
editingsection
Discussão
Editando $1 (seção)
editinguser
Discussão
Modificando privilégios do usuário '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editold
Discussão
editar
editsection
Discussão
editar
editsection-brackets
Discussão
[$1]
editsectionhint
Discussão
Editar secção: $1
editthispage
Discussão
Editar esta página
edittools
Discussão
<!-- O texto aqui disponibilizado será exibido abaixo dos formulários de edição e de envio de arquivos. -->
editundo
Discussão
desfazer
editusergroup
Discussão
Editar grupos de usuários
email
Discussão
E-mail
emailauthenticated
Discussão
O seu endereço de e-mail foi autenticado em $1.
emailblock
Discussão
impedido de enviar e-mail
emailccme
Discussão
Enviar ao meu e-mail uma cópia de minha mensagem.
emailccsubject
Discussão
Cópia de sua mensagem para $1: $2
emailconfirmlink
Discussão
Confirme o seu endereço de e-mail
emailfrom
Discussão
De
emailmessage
Discussão
Mensagem
emailnotauthenticated
Discussão
O seu endereço de e-mail ainda não foi autenticado. Não lhe será enviado nenhum e-mail sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.
emailpage
Discussão
Contactar usuário
emailpagetext
Discussão
Se este usuário disponibilizou um endereço válido de e-mail em suas preferências, o formulário a seguir enviará uma mensagem única. O endereço de e-mail que você disponibilizou em suas preferências aparecerá como remetente da mensagem, então, o usuário poderá responder a você diretamente.
emailsend
Discussão
Enviar
emailsent
Discussão
E-mail enviado
emailsenttext
Discussão
Sua mensagem foi enviada.
emailsubject
Discussão
Assunto
emailto
Discussão
Para
emailuser
Discussão
Contactar este usuário
emailuserfooter
Discussão
Este e-mail foi enviado por $1 para $2 através da opção de "contactar usuário" da {{SITENAME}}.
emptyfile
Discussão
O arquivo que está tentando carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do arquivo. Por favor verifique se realmente deseja carregar este arquivo.
enotif_anon_editor
Discussão
usuário anônimo $1
enotif_body
Discussão
Caro $WATCHINGUSERNAME, A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão atual. $NEWPAGE Sumário de edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contate o editor: e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Não haverá mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de páginas vigiadas. O seu amigável sistema de notificação da {{SITENAME}} -- Para alterar as suas preferências da lista de páginas vigiados, visite {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Contato e assistência {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Discussão
Usuário do projeto "{{SITENAME}}"
enotif_lastdiff
Discussão
Acesse $1 para ver esta alteração.
enotif_lastvisited
Discussão
Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita.
enotif_mailer
Discussão
{{SITENAME}} Email de Notificação
enotif_newpagetext
Discussão
Esta é uma página nova.
enotif_reset
Discussão
Marcar todas páginas como visitadas
enotif_subject
Discussão
{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discussão
Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado
error
Discussão
Erro
errorpagetitle
Discussão
Erro
exbeforeblank
Discussão
o conteúdo antes de esvaziar era: '$1'
exblank
Discussão
página esvaziada
excontent
Discussão
o conteúdo era: '$1'
excontentauthor
Discussão
o conteúdo era: '$1' (e o único editor era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discussão
Abertura
exif-artist
Discussão
Autor
exif-bitspersample
Discussão
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discussão
Brilho
exif-cfapattern
Discussão
padrão CFA
exif-colorspace
Discussão
Espaço de cor
exif-colorspace-1
Discussão
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discussão
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discussão
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discussão
não existe
exif-componentsconfiguration-1
Discussão
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discussão
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discussão
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discussão
R
exif-componentsconfiguration-5
Discussão
G
exif-componentsconfiguration-6
Discussão
B
exif-compressedbitsperpixel
Discussão
Modo de compressão de imagem
exif-compression
Discussão
Esquema de compressão
exif-compression-1
Discussão
Descomprimido
exif-compression-6
Discussão
JPEG
exif-contrast
Discussão
Contraste
exif-contrast-0
Discussão
Normal
exif-contrast-1
Discussão
Suave
exif-contrast-2
Discussão
Alto
exif-copyright
Discussão
Licença
exif-customrendered
Discussão
Processamento de imagem personalizado
exif-customrendered-0
Discussão
Processo normal
exif-customrendered-1
Discussão
Processo personalizado
exif-datetime
Discussão
Data e hora de modificação do arquivo
exif-datetimedigitized
Discussão
Data e hora de digitalização
exif-datetimeoriginal
Discussão
Data e hora de geração de dados
exif-devicesettingdescription
Discussão
Descrição das configurações do dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discussão
Proporção de zoom digital
exif-exifversion
Discussão
Versão Exif
exif-exposurebiasvalue
Discussão
Polarização de exposição
exif-exposureindex
Discussão
Índice de exposição
exif-exposuremode
Discussão
Modo de exposição
exif-exposuremode-0
Discussão
Exposição automática
exif-exposuremode-1
Discussão
Exposição manual
exif-exposuremode-2
Discussão
Bracket automático
exif-exposureprogram
Discussão
Programa de exposição
exif-exposureprogram-0
Discussão
Não definido
exif-exposureprogram-1
Discussão
Manual
exif-exposureprogram-2
Discussão
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discussão
Prioridade de abertura
exif-exposureprogram-4
Discussão
Prioridade de obturador
exif-exposureprogram-5
Discussão
Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)
exif-exposureprogram-6
Discussão
Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)
exif-exposureprogram-7
Discussão
Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)
exif-exposureprogram-8
Discussão
Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)
exif-exposuretime
Discussão
Tempo de exposição
exif-exposuretime-format
Discussão
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discussão
Fonte do arquivo
exif-filesource-3
Discussão
DSC
exif-flash
Discussão
Flash
exif-flashenergy
Discussão
Energia do flash
exif-flashpixversion
Discussão
Versão de Flashpix suportada
exif-fnumber
Discussão
Número F
exif-fnumber-format
Discussão
f/$1
exif-focallength
Discussão
Comprimento de foco da lente
exif-focallength-format
Discussão
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discussão
Distância focal em filme de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discussão
Unidade de resolução do plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discussão
polegadas
exif-focalplanexresolution
Discussão
Resolução do plano focal X
exif-focalplaneyresolution
Discussão
Resolução do plano focal Y
exif-gaincontrol
Discussão
Controlo de cena
exif-gaincontrol-0
Discussão
Nenhum
exif-gaincontrol-1
Discussão
Baixo ganho positivo
exif-gaincontrol-2
Discussão
Alto ganho positivo
exif-gaincontrol-3
Discussão
Baixo ganho negativo
exif-gaincontrol-4
Discussão
Alto ganho negativo
exif-gpsaltitude
Discussão
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discussão
Referência de altitude
exif-gpsareainformation
Discussão
Nome da área do GPS
exif-gpsdatestamp
Discussão
Data do GPS
exif-gpsdestbearing
Discussão
Azimute do destino
exif-gpsdestbearingref
Discussão
Referência para o azimute do destino
exif-gpsdestdistance
Discussão
Distância para o destino
exif-gpsdestdistanceref
Discussão
Referência de distância para o destino
exif-gpsdestlatitude
Discussão
Latitude do destino
exif-gpsdestlatituderef
Discussão
Referência para a latitude do destino
exif-gpsdestlongitude
Discussão
Longitude do destino
exif-gpsdestlongituderef
Discussão
Referência para a longitude do destino
exif-gpsdifferential
Discussão
Correção do diferencial do GPS
exif-gpsdirection-m
Discussão
Direção magnética
exif-gpsdirection-t
Discussão
Direção real
exif-gpsdop
Discussão
Precisão da medição
exif-gpsimgdirection
Discussão
Direcção da imagem
exif-gpsimgdirectionref
Discussão
Referência para a direcção da imagem
exif-gpslatitude
Discussão
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discussão
Latitude Norte
exif-gpslatitude-s
Discussão
Latitude Sul
exif-gpslatituderef
Discussão
Latitude Norte ou Sul
exif-gpslongitude
Discussão
Longitude
exif-gpslongitude-e
Discussão
Longitude Leste
exif-gpslongitude-w
Discussão
Longitude Oeste
exif-gpslongituderef
Discussão
Longitude Leste ou Oeste
exif-gpsmapdatum
Discussão
Utilizados dados do estudo Geodetic
exif-gpsmeasuremode
Discussão
Modo da medição
exif-gpsmeasuremode-2
Discussão
Medição bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discussão
Medição tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discussão
Nome do método de processamento do GPS
exif-gpssatellites
Discussão
Satélites utilizados para a medição
exif-gpsspeed
Discussão
Velocidade do receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discussão
Quilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discussão
Milhas por hora
exif-gpsspeed-n
Discussão
Nós
exif-gpsspeedref
Discussão
Unidade da velocidade
exif-gpsstatus
Discussão
Estado do receptor
exif-gpsstatus-a
Discussão
Medição em progresso
exif-gpsstatus-v
Discussão
Interoperabilidade de medição
exif-gpstimestamp
Discussão
Tempo GPS (relógio atómico)
exif-gpstrack
Discussão
Direcção do movimento
exif-gpstrackref
Discussão
Referência para a direcção do movimento
exif-gpsversionid
Discussão
Versão de GPS
exif-imagedescription
Discussão
Título
exif-imagelength
Discussão
Altura
exif-imageuniqueid
Discussão
Identificação única da imagem
exif-imagewidth
Discussão
Largura
exif-isospeedratings
Discussão
Taxa de velocidade ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discussão
Desvio para SOI de JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
Discussão
Bytes de dados JPEG
exif-lightsource
Discussão
Fonte de luz
exif-lightsource-0
Discussão
Desconhecida
exif-lightsource-1
Discussão
Luz do dia
exif-lightsource-10
Discussão
Tempo nublado
exif-lightsource-11
Discussão
Sombra
exif-lightsource-12
Discussão
Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discussão
Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discussão
Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discussão
Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discussão
Padrão de lâmpada A
exif-lightsource-18
Discussão
Padrão de lâmpada B
exif-lightsource-19
Discussão
Padrão de lâmpada C
exif-lightsource-2
Discussão
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discussão
D55
exif-lightsource-21
Discussão
D65
exif-lightsource-22
Discussão
D75
exif-lightsource-23
Discussão
D50
exif-lightsource-24
Discussão
Tungsténio de estúdio ISO
exif-lightsource-255
Discussão
Outra fonte de luz
exif-lightsource-3
Discussão
Tungsténio (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discussão
Flash
exif-lightsource-9
Discussão
Tempo bom
exif-make
Discussão
Fabricante da câmara
exif-make-value
Discussão
$1
exif-makernote
Discussão
Anotações do fabricante
exif-maxaperturevalue
Discussão
Abertura máxima
exif-meteringmode
Discussão
Modo de medição
exif-meteringmode-0
Discussão
Desconhecido
exif-meteringmode-1
Discussão
Média
exif-meteringmode-2
Discussão
MédiaPonderadaAoCentro
exif-meteringmode-255
Discussão
Outro
exif-meteringmode-3
Discussão
Ponto
exif-meteringmode-4
Discussão
MultiPonto
exif-meteringmode-5
Discussão
Padrão
exif-meteringmode-6
Discussão
Parcial
exif-model
Discussão
Modelo da câmara
exif-model-value
Discussão
$1
exif-oecf
Discussão
Factor optoelectrónico de conversão.
exif-orientation
Discussão
Orientação
exif-orientation-1
Discussão
Normal
exif-orientation-2
Discussão
Espelhamento horizontal
exif-orientation-3
Discussão
Rotacionado em 180°
exif-orientation-4
Discussão
Espelhamento vertical
exif-orientation-5
Discussão
Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente
exif-orientation-6
Discussão
Rotacionado em 90° no sentido horário
exif-orientation-7
Discussão
Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente
exif-orientation-8
Discussão
Rotacionado 90° no sentido anti-horário
exif-photometricinterpretation
Discussão
Composição pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discussão
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discussão
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discussão
Altura de imagem válida
exif-pixelydimension
Discussão
Largura de imagem válida
exif-planarconfiguration
Discussão
Arranjo de dados
exif-planarconfiguration-1
Discussão
formato irregular
exif-planarconfiguration-2
Discussão
formato plano
exif-primarychromaticities
Discussão
Cromaticidades primárias
exif-referenceblackwhite
Discussão
Par de valores de referência de preto e branco
exif-relatedsoundfile
Discussão
arquivo áudio relacionado
exif-resolutionunit
Discussão
Unidade de resolução X e Y
exif-rowsperstrip
Discussão
Número de linhas por tira
exif-samplesperpixel
Discussão
Número de componentes
exif-saturation
Discussão
Saturação
exif-saturation-0
Discussão
Normal
exif-saturation-1
Discussão
Baixa saturação
exif-saturation-2
Discussão
Alta saturação
exif-scenecapturetype
Discussão
Tipo de captura de cena
exif-scenecapturetype-0
Discussão
Padrão
exif-scenecapturetype-1
Discussão
Paisagem
exif-scenecapturetype-2
Discussão
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discussão
Cena noturna
exif-scenetype
Discussão
Tipo de cena
exif-scenetype-1
Discussão
Imagem fotografada diretamente
exif-sensingmethod
Discussão
Método de sensação
exif-sensingmethod-1
Discussão
Indefinido
exif-sensingmethod-2
Discussão
Sensor de áreas de cores de um chip
exif-sensingmethod-3
Discussão
Sensor de áreas de cores de dois chips
exif-sensingmethod-4
Discussão
Sensor de áreas de cores de três chips
exif-sensingmethod-5
Discussão
Sensor de área sequencial de cores
exif-sensingmethod-7
Discussão
Sensor trilinear
exif-sensingmethod-8
Discussão
Sensor linear sequencial de cores
exif-sharpness
Discussão
Nitidez
exif-sharpness-0
Discussão
Normal
exif-sharpness-1
Discussão
Fraco
exif-sharpness-2
Discussão
Forte
exif-shutterspeedvalue
Discussão
Velocidade do obturador
exif-software
Discussão
Software utilizado
exif-software-value
Discussão
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discussão
Resposta em frequência espacial
exif-spectralsensitivity
Discussão
Sensibilidade espectral
exif-stripbytecounts
Discussão
Bytes por tira comprimida
exif-stripoffsets
Discussão
Localização de dados da imagem
exif-subjectarea
Discussão
Área de sujeito
exif-subjectdistance
Discussão
Distância do sujeito
exif-subjectdistance-value
Discussão
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discussão
Distância de alcance do sujeito
exif-subjectdistancerange-0
Discussão
Desconhecida
exif-subjectdistancerange-1
Discussão
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discussão
Vista próxima
exif-subjectdistancerange-3
Discussão
Vista distante
exif-subjectlocation
Discussão
Localização de sujeito
exif-subsectime
Discussão
Subsegundos DataHora
exif-subsectimedigitized
Discussão
Subsegundos DataHoraDigitalizado
exif-subsectimeoriginal
Discussão
Subsegundos DataHoraOriginal
exif-transferfunction
Discussão
Função de transferência
exif-unknowndate
Discussão
Data desconhecida
exif-usercomment
Discussão
Comentários de usuários
exif-whitebalance
Discussão
Balanço do branco
exif-whitebalance-0
Discussão
Balanço de brancos automático
exif-whitebalance-1
Discussão
Balanço de brancos manual
exif-whitepoint
Discussão
Cromaticidade do ponto branco
exif-xresolution
Discussão
Resolução horizontal
exif-xyresolution-c
Discussão
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discussão
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discussão
Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores
exif-ycbcrpositioning
Discussão
Posicionamento Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Discussão
Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano
exif-yresolution
Discussão
Resolução vertical
expensive-parserfunction-category
Discussão
Páginas com muitas chamadas a funções do analisador "parser"
expensive-parserfunction-warning
Discussão
Aviso: Esta página contém muitas chamadas a funções do analisador "parser". Deveria ter menos de $2, e neste momento existem $1.
expiringblock
Discussão
expira em $1
explainconflict
Discussão
Alguém mudou a página enquanto você a estava editando. A área de texto acima mostra o texto original. Suas mudanças são mostradas na área abaixo. Você terá que mesclar suas modificações no texto existente. <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar "Salvar página".<br />
export
Discussão
Exportação de páginas
export-addcat
Discussão
Adicionar
export-addcattext
Discussão
Adicionar à listagem páginas da categoria:
export-download
Discussão
Oferecer para salvar como um arquivo
export-submit
Discussão
Exportar
export-templates
Discussão
Incluir predefinições
exportcuronly
Discussão
Incluir apenas a revisão atual, não o histórico inteiro
exportnohistory
Discussão
---- '''Nota:''' a exportação do histórico completo das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance.
exporttext
Discussão
Você pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um arquivo XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o software MediaWiki através da [[Special:Import|página de importações]]. Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e selecione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição atual e informações apenas sobre a mais recente das edições. Se desejar, pode utilizar uma ligação (por exemplo, [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).
externaldberror
Discussão
Ocorreu um erro externo ao banco de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.
extlink_sample
Discussão
http://www.example.com ligação externa
extlink_tip
Discussão
Link externo (lembre-se do prefixo http://)
faq
Discussão
FAQ
faqpage
Discussão
Project:FAQ
feb
Discussão
Fev
february
Discussão
Fevereiro
february-gen
Discussão
Fevereiro
feed-atom
Discussão
Atom
feed-invalid
Discussão
Tipo de subscrição feed inválido.
feed-rss
Discussão
RSS
feed-unavailable
Discussão
"Feeds" de publicação múltipla não estão disponíveis em {{SITENAME}}
feedlinks
Discussão
Feed:
fewestrevisions
Discussão
Páginas de conteúdo com menos edições
fewestrevisions-summary
Discussão
file-exists-duplicate
Discussão
Esta imagem é uma duplicata do seguinte {{PLURAL:$1|arquivo|arquivos}}:
file-info
Discussão
(tamanho: $1, tipo MIME: $2)
file-info-size
Discussão
($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
Discussão
<small>Sem resolução maior disponível.</small>
file-thumbnail-no
Discussão
O nome do arquivo começa com <strong><tt>$1</tt></strong>. Isso faz parecer se tratar de uma imagem de tamanho reduzido (<i>miniatura</i>, ou <i>thumbnail</i>). Por gentileza, se você tem acesso à imagem de tamanho completo, prefira envia-la no lugar desta. Caso não seja o caso, altere o nome de arquivo.
filecopyerror
Discussão
Não foi possível copiar o arquivo "$1" para "$2".
filedelete
Discussão
Eliminar $1
filedelete-archive-read-only
Discussão
O servidor web não é capaz de fazer alterações no diretório "$1".
filedelete-backlink
Discussão
← $1
filedelete-comment
Discussão
Motivo de eliminação:
filedelete-current-unregistered
Discussão
O arquivo "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-edit-reasonlist
Discussão
Editar motivos de eliminação
filedelete-intro
Discussão
Você está prestes a eliminar '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
Discussão
<span class="plainlinks">Você se encontra prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].</span>
filedelete-iscurrent
Discussão
Você está tentando eliminar a versão mais recente deste arquivo. Por gentileza, reverta para uma edição anterior antes de tentar novamente.
filedelete-legend
Discussão
Eliminar arquivo
filedelete-missing
Discussão
Não é possível eliminar "$1" já que o arquivo não existe.
filedelete-nofile
Discussão
'''$1''' não existe em {{SITENAME}}.
filedelete-nofile-old
Discussão
Não há uma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.
filedelete-old-unregistered
Discussão
A revisão de arquivo especificada para "$1" não se encontra na base de dados.
filedelete-otherreason
Discussão
Outro/motivo adicional:
filedelete-reason-dropdown
Discussão
*Motivos comuns para eliminação ** Violação de direitos de autor ** Arquivo duplicado
filedelete-reason-otherlist
Discussão
Outro motivo
filedelete-submit
Discussão
Eliminar
filedelete-success
Discussão
'''$1''' foi eliminado.
filedelete-success-old
Discussão
A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.
filedeleteerror
Discussão
Não foi possível eliminar o arquivo "$1".
filedeleteerror-long
Discussão
Foram encontrados erros ao tentar eliminar o arquivo: $1
filedeleteerror-short
Discussão
Erro ao eliminar arquivo: $1
filedesc
Discussão
Descrição do arquivo
fileduplicatesearch
Discussão
Procurar por arquivos duplicados
fileduplicatesearch-filename
Discussão
Nome do arquivo:
fileduplicatesearch-info
Discussão
$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
Discussão
Procurar por duplicatas
fileduplicatesearch-result-1
Discussão
O arquivo "$1" não possui cópias idênticas.
fileduplicatesearch-result-n
Discussão
O arquivo "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.
fileduplicatesearch-submit
Discussão
Pesquisa
fileduplicatesearch-summary
Discussão
Procure por arquivos duplicados tendo por base seu valor "hash". Entre com o nome de arquivo sem fornecer o prefixo "{{ns:image}}:".
fileexists
Discussão
Já existe um arquivo com este nome. Por favor, verifique <strong><tt>$1</tt></strong> caso não tenha a certeza se deseja alterar o arquivo atual.
fileexists-extension
Discussão
Já existe um arquivo de nome similar:<br /> Nome do arquivo que está sendo enviado: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nome do arquivo existente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Por gentileza, escolha um nome diferente.
fileexists-forbidden
Discussão
Já existe um arquivo com este nome. Por favor, volte atrás e carregue este arquivo sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discussão
Já existe um arquivo com este nome no repositório de arquivo partilhados. Por favor, volte atrás e carregue este arquivo sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discussão
<center>'''arquivo existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Discussão
O arquivo aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (<i>miniatura</i>, ou <i>thumbnail</i>). Por gentileza, verifique o arquivo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Se o arquivo enviado é o mesmo do de tamanho original, não é necessário enviar uma versão de miniatura adicional.
fileexistserror
Discussão
Não foi possível gravar no arquivo "$1": ele já existe
filehist
Discussão
Histórico do arquivo
filehist-comment
Discussão
Comentário
filehist-current
Discussão
atual
filehist-datetime
Discussão
Data/Horário
filehist-deleteall
Discussão
eliminar todas
filehist-deleteone
Discussão
eliminar
filehist-dimensions
Discussão
Dimensões
filehist-filesize
Discussão
Tamanho do arquivo
filehist-help
Discussão
Clique em uma data/horário para ver o arquivo tal como ele se encontrava em tal momento.
filehist-revert
Discussão
reverter
filehist-user
Discussão
Usuário
filemissing
Discussão
arquivo não encontrado
filename
Discussão
Nome do arquivo
filename-bad-prefix
Discussão
O nome do arquivo que você está enviando começa com <strong>"$1"</strong>, um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais. Por gentileza, escolha um nome de arquivo mais explicativo.
filename-prefix-blacklist
Discussão
#<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones móveis IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->
filenotfound
Discussão
Não foi possível encontrar o arquivo "$1".
filepageexists
Discussão
A página de descrição deste arquivo já foi criada em <strong><tt>$1</tt></strong>, mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome. O sumário que introduziu não aparecerá na página de descrição. Para o fazer aparecer, terá que o editar manualmente
filepath
Discussão
Diretório do arquivo
filepath-page
Discussão
arquivo:
filepath-submit
Discussão
Diretório
filepath-summary
Discussão
Através dsta página especial é possível descobrir o endereço completo de um determinado arquivo. As imagens serão exibidas em sua resolução máxima, outros tipos de arquivos serão iniciados automaticamente em seus programas correspondentes. Entre com o nome do arquivo sem utilizar o prefixo "{{ns:image}}:".
filerenameerror
Discussão
Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2".
filerevert
Discussão
Reverter $1
filerevert-backlink
Discussão
← $1
filerevert-badversion
Discussão
Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado.
filerevert-comment
Discussão
Comentário:
filerevert-defaultcomment
Discussão
Revertido para a versão de $1 - $2
filerevert-intro
Discussão
<span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
filerevert-legend
Discussão
Reverter arquivo
filerevert-submit
Discussão
Reverter
filerevert-success
Discussão
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span>
files
Discussão
Arquivos
filesource
Discussão
Fonte:
filestatus
Discussão
Estado dos direitos de autor:
filetype-badmime
Discussão
Arquivos de tipo MIME "$1" não são permitidos de serem enviados.
filetype-banned-type
Discussão
'''".$1"''' é um tipo proibido de arquivo. {{PLURAL:$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} $2.
filetype-missing
Discussão
O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").
filetype-unwanted-type
Discussão
'''".$1"''' é um tipo de arquivo não desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} $2.
fileuploadsummary
Discussão
Sumário:
filewasdeleted
Discussão
Um arquivo com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. Você precisa verificar o $1 antes de proceder ao carregamento novamente.
fix-double-redirects
Discussão
Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original
formerror
Discussão
Erro: Não foi possível enviar o formulário
fri
Discussão
Sex
friday
Discussão
Sexta-feira
go
Discussão
Ir
googlesearch
Discussão
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discussão
Já possui uma conta? $1.
gotaccountlink
Discussão
Entrar
group
Discussão
Grupo:
group-all
Discussão
(todos)
group-autoconfirmed
Discussão
Usuários auto-confirmados
group-autoconfirmed-member
Discussão
Usuário auto-confirmado
group-bot
Discussão
Robôs
group-bot-member
Discussão
Robô
group-bureaucrat
Discussão
Burocratas
group-bureaucrat-member
Discussão
Burocrata
group-suppress
Discussão
Oversights
group-suppress-member
Discussão
Oversight
group-sysop
Discussão
Administradores
group-sysop-member
Discussão
Administrador
group-user
Discussão
Usuários
group-user-member
Discussão
Usuário
grouppage-autoconfirmed
Discussão
{{ns:project}}:Auto-confirmados
grouppage-bot
Discussão
{{ns:project}}:Robôs
grouppage-bureaucrat
Discussão
{{ns:project}}:Burocratas
grouppage-suppress
Discussão
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
Discussão
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
Discussão
{{ns:project}}:Usuários
guesstimezone
Discussão
Preencher a partir do navegador (browser)
headline_sample
Discussão
Texto de cabeçalho
headline_tip
Discussão
Seção de nível 2
hebrew-calendar-m1
Discussão
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Discussão
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Discussão
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Discussão
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Discussão
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Discussão
Av
hebrew-calendar-m12
Discussão
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Discussão
Elul
hebrew-calendar-m2
Discussão
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Discussão
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Discussão
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Discussão
Kislev
hebrew-calendar-m4
Discussão
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Discussão
Tevet
hebrew-calendar-m5
Discussão
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Discussão
Shevat
hebrew-calendar-m6
Discussão
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Discussão
Adar
hebrew-calendar-m6a
Discussão
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Discussão
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Discussão
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Discussão
Adar II
hebrew-calendar-m7
Discussão
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Discussão
Nisan
hebrew-calendar-m8
Discussão
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Discussão
Iyar
hebrew-calendar-m9
Discussão
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Discussão
Sivan
help
Discussão
Ajuda
helppage
Discussão
Help:Conteúdos
hidden-categories
Discussão
{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}
hidden-category-category
Discussão
Categorias ocultas
hiddencategories
Discussão
Esta página integra {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:
hide
Discussão
Esconder
hideresults
Discussão
Esconder resultados
hidetoc
Discussão
esconder
hijri-calendar-m1
Discussão
Muharram
hijri-calendar-m10
Discussão
Shawwal
hijri-calendar-m11
Discussão
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Discussão
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Discussão
Safar
hijri-calendar-m3
Discussão
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Discussão
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Discussão
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Discussão
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Discussão
Rajab
hijri-calendar-m8
Discussão
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Discussão
Ramadan
hist
Discussão
hist
histfirst
Discussão
Mais antigas
histlast
Discussão
Mais recentes
histlegend
Discussão
Seleção para diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e clique no botão.<br /> Legenda: (atu) = diferenças da versão atual, (ult) = diferença da versão anterior, m = edição menor
history
Discussão
Histórico
history-feed-description
Discussão
Histórico de revisões para esta página nesta wiki
history-feed-empty
Discussão
A página requisitada não existe. Poderá ter sido eliminada da wiki ou renomeada. Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] por páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discussão
$1 em $2
history-feed-title
Discussão
Histórico de revisão
history-title
Discussão
Histórico de edições de "$1"
history_copyright
Discussão
-
history_short
Discussão
História
historyempty
Discussão
(vazio)
historysize
Discussão
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
Discussão
Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico:
hours-abbrev
Discussão
h
hr_tip
Discussão
Linha horizontal (use de forma moderada)
ignorewarning
Discussão
Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.
ignorewarnings
Discussão
Ignorar todos os avisos
illegalfilename
Discussão
O arquivo "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor, altere o nome do arquivo e tente carregar novamente.
ilsubmit
Discussão
Procurar
image_sample
Discussão
Exemplo.jpg
image_tip
Discussão
Arquivo embutido
imageinvalidfilename
Discussão
O nome do arquivo alvo é inválido
imagelinks
Discussão
Ligações
imagelist
Discussão
Lista de arquivo
imagelist-summary
Discussão
Esta página especial mostra todos os arquivos carregados. Por padrão, os últimos arquivos carregados são mostrados no topo da lista. Um clique sobre um cabeçalho de coluna altera a ordenação.
imagelist_date
Discussão
Data
imagelist_description
Discussão
Descrição
imagelist_name
Discussão
Nome
imagelist_search_for
Discussão
Pesquisar por nome de imagem:
imagelist_size
Discussão
Tamanho
imagelist_user
Discussão
Usuário
imagelistall
Discussão
todas
imagelisttext
Discussão
É exibida a seguir uma listagem {{PLURAL:$1|de '''um''' arquivo organizado|de '''$1''' arquivos organizados}} por $2.
imagemaxsize
Discussão
Limitar imagens nas páginas de descrição a:
imagenocrossnamespace
Discussão
Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens
imagepage
Discussão
Ver página de imagens
imagepage-searchdupe
Discussão
Procurar por arquivos duplicados
imagetypemismatch
Discussão
A extensão do novo arquivo não corresponde ao seu tipo
imgfile
Discussão
arquivo
imgmultigo
Discussão
Ir!
imgmultigoto
Discussão
Ir para a página $1
imgmultipagenext
Discussão
próxima página →
imgmultipageprev
Discussão
← página anterior
immobile_namespace
Discussão
O título destinatário é de um tipo especial; não é possível mover páginas para esse espaço nominal.
import
Discussão
Importar páginas
import-interwiki-history
Discussão
Copiar todas as edições desta página
import-interwiki-namespace
Discussão
Transferir páginas para o espaço nominal:
import-interwiki-submit
Discussão
Importar
import-interwiki-text
Discussão
Selecione uma wiki e um título de página a importar. As datas das edições e os seus editores serão mantidos. Todas as acções de importação transwiki são registradas no [[Special:Log/import|Registro de importações]].
import-logentry-interwiki
Discussão
transwiki $1
import-logentry-interwiki-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2
import-logentry-upload
Discussão
importou [[$1]] através de arquivo de importação
import-logentry-upload-detail
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
import-noarticle
Discussão
Sem páginas para importar!
import-nonewrevisions
Discussão
Todas as edições já haviam sido importadas.
import-parse-failure
Discussão
Falha ao importar dados XML
import-revision-count
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}
import-upload
Discussão
Enviar dados em XML
importbadinterwiki
Discussão
Ligação de interwiki incorreta
importcantopen
Discussão
Não foi possível abrir o arquivo de importação
importfailed
Discussão
A importação falhou: $1
importhistoryconflict
Discussão
Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já foi importada antes)
importinterwiki
Discussão
Importação transwiki
importlogpage
Discussão
Registro de importações
importlogpagetext
Discussão
Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.
importnofile
Discussão
Nenhum arquivo de importação foi carregado.
importnopages
Discussão
Não existem páginas a importar.
importnosources
Discussão
Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desactivado.
importnotext
Discussão
Vazio ou sem texto
importstart
Discussão
Importando páginas...
importsuccess
Discussão
Importação completa!
importtext
Discussão
Por favor, exporte o arquivo da fonte wiki utilizando a ferramenta {{ns:special}}:Export, salve o arquivo para o seu disco e importe-o aqui.
importunknownsource
Discussão
Tipo de fonte de importação desconhecida
importuploaderrorpartial
Discussão
O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente.
importuploaderrorsize
Discussão
O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload.
importuploaderrortemp
Discussão
O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário.
infiniteblock
Discussão
infinito
info_short
Discussão
Informação
infosubtitle
Discussão
Informação para página
intentionallyblankpage
Discussão
Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc.
internalerror
Discussão
Erro interno
internalerror_info
Discussão
Erro interno: $1
invalidateemail
Discussão
Cancelar confirmação de e-mail
invalidemailaddress
Discussão
O endereço de e-mail não pode ser aceite devido a talvez possuír um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.
invert
Discussão
Inverter selecção
ip_range_invalid
Discussão
Gama de IPs inválida.
ipaddress
Discussão
Endereço de IP:
ipadressorusername
Discussão
Endereço de IP ou nome de usuário:
ipb-blocklist
Discussão
Ver bloqueios em vigência
ipb-blocklist-addr
Discussão
Ver bloqueios em vigência para $1
ipb-edit-dropdown
Discussão
Editar motivos de bloqueio
ipb-unblock
Discussão
Desbloquear um usuário ou endereço de IP
ipb-unblock-addr
Discussão
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discussão
"$1" já se encontra bloqueado
ipb_blocked_as_range
Discussão
Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
Discussão
Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado.
ipb_expiry_invalid
Discussão
Tempo de expiração inválido.
ipb_expiry_temp
Discussão
Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes.
ipbanononly
Discussão
Bloquear apenas usuário anônimos
ipbcreateaccount
Discussão
Prevenir criação de conta de usuário
ipbemailban
Discussão
Impedir usuário de enviar e-mail
ipbenableautoblock
Discussão
Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar
ipbexpiry
Discussão
Expiração:
ipbhidename
Discussão
Ocultar usuário/IP do registro de bloqueios, lista de bloqueios e lista de usuários
ipblocklist
Discussão
Usuários e endereços de IP bloqueados
ipblocklist-empty
Discussão
A lista de bloqueios encontra-se vazia.
ipblocklist-legend
Discussão
Procurar por um usuário bloqueado
ipblocklist-no-results
Discussão
O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.
ipblocklist-submit
Discussão
Pesquisar
ipblocklist-summary
Discussão
ipblocklist-username
Discussão
Usuário ou endereço de IP:
ipboptions
Discussão
2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite
ipbother
Discussão
Outro período:
ipbotheroption
Discussão
outro
ipbotherreason
Discussão
Outro motivo/motivo adicional:
ipbreason
Discussão
Motivo:
ipbreason-dropdown
Discussão
*Razões comuns para um bloqueio ** Inserindo informações falsas ** Removendo o conteúdo de páginas ** Fazendo "spam" de sítios externos ** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas ** Comportamento intimidador/inoportuno ** Uso abusivo de contas múltiplas ** Nome de usuário inaceitável
ipbreasonotherlist
Discussão
Outro motivo
ipbsubmit
Discussão
Bloquear este usuário
ipbwatchuser
Discussão
Vigiar as páginas de usuários e de discussão deste usuário
ipusubmit
Discussão
Desbloquear este usuário
iranian-calendar-m1
Discussão
Farvardin
iranian-calendar-m10
Discussão
Dey
iranian-calendar-m11
Discussão
Bahman
iranian-calendar-m12
Discussão
Esfand
iranian-calendar-m2
Discussão
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Discussão
Khordad
iranian-calendar-m4
Discussão
Tir
iranian-calendar-m5
Discussão
Mordad
iranian-calendar-m6
Discussão
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Discussão
Mehr
iranian-calendar-m8
Discussão
Aban
iranian-calendar-m9
Discussão
Azar
isimage
Discussão
link de imagem
isredirect
Discussão
página de redirecionamento
istemplate
Discussão
inclusão
italic_sample
Discussão
Texto em itálico
italic_tip
Discussão
Texto em itálico
iteminvalidname
Discussão
Problema com item '$1', nome inválido...
jan
Discussão
Jan
january
Discussão
Janeiro
january-gen
Discussão
Janeiro
jul
Discussão
Jul
july
Discussão
Julho
july-gen
Discussão
Julho
jumpto
Discussão
Ir para:
jumptonavigation
Discussão
navegação
jumptosearch
Discussão
pesquisa
jun
Discussão
Jun
june
Discussão
Junho
june-gen
Discussão
Junho
lag-warn-high
Discussão
Devido a sérios problemas de latência no servidor da base de dados, as alterações mais recentes que $1 segundos poderão não ser exibidas nesta lista.
lag-warn-normal
Discussão
Possivelmente as alterações que sejam mais recentes do que $1 segundos não serão exibidas nesta lista.
laggedslavemode
Discussão
Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.
large-file
Discussão
É recomendável que os arquivos não sejam maiores que $1; este possui $2.
largefileserver
Discussão
O tamanho deste arquivo é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.
last
Discussão
ult
lastmodifiedat
Discussão
Esta página foi modificada pela última vez às $2, $1.
lastmodifiedatby
Discussão
Esta página foi modificada pela última vez a $2, $1 por $3.
license
Discussão
Licença:
license-nopreview
Discussão
(Previsão não disponível)
licenses
Discussão
-
lineno
Discussão
Linha $1:
link_sample
Discussão
Título do link
link_tip
Discussão
Ligação interna
linklistsub
Discussão
(Lista de ligações)
linkprefix
Discussão
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discussão
As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discussão
{{PLURAL:$1|A seguinte página aponta|As seguintes $1 páginas apontam}} para este arquivo:
listgrouprights
Discussão
Privilégios de grupo de usuários
listgrouprights-group
Discussão
Grupo
listgrouprights-helppage
Discussão
Help:Privilégios de grupo
listgrouprights-members
Discussão
(lista de membros)
listgrouprights-right-display
Discussão
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Discussão
Privilégios
listgrouprights-summary
Discussão
A seguinte lista contém os grupos de usuários definidos neste wiki, com os seus privilégios de acessos associados. Informação adicional sobre direitos individuais pode ser encontrada [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aqui]].
listingcontinuesabbrev
Discussão
cont.
listredirects
Discussão
Listar redirecionamentos
listredirects-summary
Discussão
listusers
Discussão
Lista de usuários
listusers-noresult
Discussão
Não foram encontrados usuários para a forma pesquisada.
listusers-submit
Discussão
Exibir
listusers-summary
Discussão
listusersfrom
Discussão
Mostrar usuários começando em:
livepreview-error
Discussão
Falha ao conectar: $1 "$2" Tente a previsão comum.
livepreview-failed
Discussão
A previsão instantânea falhou! Tente a previsão comum.
livepreview-loading
Discussão
Carregando…
livepreview-ready
Discussão
Carregando… Pronto!
localtime
Discussão
Hora local
lockbtn
Discussão
Bloquear base de dados
lockconfirm
Discussão
Sim, eu realmente desejo bloquear a base de dados.
lockdb
Discussão
Trancar banco de dados
lockdbsuccesssub
Discussão
Bloqueio bem sucedido
lockdbsuccesstext
Discussão
A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada. <br />Lembre-se de remover o bloqueio após a manutenção.
lockdbtext
Discussão
Trancar o banco de dados suspenderá a habilidade de todos os usuários de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de artigos vigiados e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br /> Por favor, confirme que você realmente pretende fazer isso e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.
lockfilenotwritable
Discussão
O arquivo de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor Web.
locknoconfirm
Discussão
Você não selecionou a caixa de confirmação.
log
Discussão
Registros
log-search-legend
Discussão
Pesquisar nos registros
log-search-submit
Discussão
Ir
log-title-wildcard
Discussão
Procurar por títulos que sejam iniciados com o seguinte texto
logdelete-log-message
Discussão
$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
Discussão
alterada visibilidade de eventos para [[$1]]
logdelete-selected
Discussão
{{PLURAL:$1|Evento de registro selecionado|Eventos de registro selecionados}}:
logdelete-success
Discussão
'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''
logempty
Discussão
Nenhum item idêntico no registro.
login
Discussão
Entrar
loginend
Discussão
loginerror
Discussão
Erro de autenticação
loginlanguagelabel
Discussão
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discussão
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discussão
Autenticação de usuário
loginproblem
Discussão
<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!
loginprompt
Discussão
É necessário estar com os <i>cookies</i> ativados para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discussão
autenticar-se
loginreqpagetext
Discussão
Você precisa de $1 para poder visualizar outras páginas.
loginreqtitle
Discussão
Autenticação Requerida
loginstart
Discussão
loginsuccess
Discussão
'''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como "$1"'''.
loginsuccesstitle
Discussão
Login bem sucedido
logout
Discussão
Sair
logouttext
Discussão
<strong>Você agora está desautenticado.</strong><br /> Você pode continuar a usar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode autenticar-se novamente com o mesmo nome de usuário ou com um nome de usuário diferente. Tenha em mente que algumas páginas poderão continuar a ser apresentadas como se você ainda estivesse autenticado até que a cache de seu navegador seja limpa.
logouttitle
Discussão
Desautenticar do sistema
lonelypages
Discussão
Páginas órfãs
lonelypages-summary
Discussão
lonelypagestext
Discussão
As seguintes páginas não têm hiperligações a apontar para elas a partir de outras páginas nesta wiki.
longpageerror
Discussão
<strong>ERRO: O texto de página que você submeteu tem mais de $1 kilobytes em tamanho, que é maior que o máximo de $2 kilobytes. A página não pode ser salva.</strong>
longpages
Discussão
Páginas longas
longpages-summary
Discussão
longpagewarning
Discussão
<strong>CUIDADO: Esta página tem $1 kilobytes; alguns browsers podem ter problemas ao editar páginas maiores que 32kb. Por gentileza, considere quebrar a página em sessões menores.</strong>
mailerror
Discussão
Erro a enviar o email: $1
mailmypassword
Discussão
Enviar uma nova senha por e-mail
mailnologin
Discussão
Nenhum endereço de envio
mailnologintext
Discussão
Necessita de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] para poder enviar um e-mail a outros usuários.
mainpage
Discussão
Página principal
mainpage-description
Discussão
Página principal
mainpagedocfooter
Discussão
Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Manual de Usuário] para informações de como usar o software wiki. == Começando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ FAQ do MediaWiki] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de discussão com avisos de novas versões do MediaWiki]
mainpagetext
Discussão
<big>'''MediaWiki instalado com sucesso.'''</big>
mar
Discussão
Mar
march
Discussão
Março
march-gen
Discussão
Março
markaspatrolleddiff
Discussão
Marcar como verificado
markaspatrolledlink
Discussão
[$1]
markaspatrolledtext
Discussão
Marcar este artigo como verificado
markedaspatrolled
Discussão
Marcado como verificado
markedaspatrollederror
Discussão
Não é possível marcar como verificado
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discussão
Você não está autorizado a marcar suas próprias edições como edições patrulhadas.
markedaspatrollederrortext
Discussão
Você precisa de especificar uma revisão para poder marcar como verificado.
markedaspatrolledtext
Discussão
A revisão selecionada foi marcada como verificada.
math
Discussão
Matemática
math_bad_output
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório de resultados math
math_bad_tmpdir
Discussão
Ocorreram problemas na criação ou escrita no diretório temporário math
math_failure
Discussão
Falhou ao verificar gramática
math_image_error
Discussão
Falha na conversão para PNG. Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert
math_lexing_error
Discussão
Erro léxico
math_notexvc
Discussão
O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração.
math_sample
Discussão
Inserir fórmula aqui
math_syntax_error
Discussão
Erro de sintaxe
math_tip
Discussão
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discussão
Erro desconhecido
math_unknown_function
Discussão
Função desconhecida
maximum-size
Discussão
Tam. máximo:
may
Discussão
Mai
may-gen
Discussão
Maio
may_long
Discussão
Maio
media_sample
Discussão
Exemplo.ogg
media_tip
Discussão
Link para arquivo
mediawarning
Discussão
'''Aviso''': Este arquivo pode conter código malicioso. Ao executar, o seu sistema poderá estar comprometido.<hr />
mediawikipage
Discussão
Ver página de mensagens
mergehistory
Discussão
Fundir histórico de páginas
mergehistory-autocomment
Discussão
[[:$1]] fundido em [[:$2]]
mergehistory-box
Discussão
Fundir revisões de duas páginas:
mergehistory-comment
Discussão
[[:$1]] fundido em [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
Discussão
Não existem edições habilitadas a serem fundidas.
mergehistory-fail
Discussão
Não foi possível fundir os históricos; por gentileza, verifique a página e os parâmetros de tempo.
mergehistory-from
Discussão
Página de origem:
mergehistory-go
Discussão
Exibir edições habilitadas a serem fundidas
mergehistory-header
Discussão
A partir desta página é possível fundir históricos de edições de uma página em outra. Certifique-se de que tal alteração manterá a continuidade das ações.
mergehistory-into
Discussão
Página de destino:
mergehistory-invalid-destination
Discussão
A página de destino precisa ser um título válido.
mergehistory-invalid-source
Discussão
A página de origem precisa ser um título válido.
mergehistory-list
Discussão
Histórico de edições habilitadas para fusão
mergehistory-merge
Discussão
As edições de [[:$1]] a seguir poderão ser fundidas em [[:$2]]. Utilize a coluna de botões de opção para fundir apenas as edições feitas entre o intervalo de tempo especificado. Note que ao utilizar os links de navegação esta coluna será retornada a seus valores padrão.
mergehistory-no-destination
Discussão
A página de destino ($1) não existe.
mergehistory-no-source
Discussão
A página de origem ($1) não existe.
mergehistory-submit
Discussão
Fundir edições
mergehistory-success
Discussão
$3 {{PLURAL:$3|revisão|revisões}} de [[:$1]] fundidas em [[:$2]] com sucesso.
mergelog
Discussão
Registro de fusão de históricos
mergelogpagetext
Discussão
Segue-se um registro das mais recentes fusões de históricos de páginas.
metadata
Discussão
Metadados
metadata-collapse
Discussão
Esconder detalhes restantes
metadata-expand
Discussão
Mostrar restantes detalhes
metadata-fields
Discussão
Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Discussão
Este arquivo contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizá-lo. Caso o arquivo tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efetuadas.
metadata_help
Discussão
Metadados:
mimesearch
Discussão
Pesquisa MIME
mimesearch-summary
Discussão
Esta página possibilita que os arquivos sejam filtrados a partir de seu tipo MIME. Sintaxe de busca: tipo/subtipo (por exemplo, <tt>image/jpeg</tt>).
mimetype
Discussão
tipo MIME:
minimum-size
Discussão
Tam. mínimo
minlength1
Discussão
Os nomes de arquivos devem de ter pelo menos uma letra.
minoredit
Discussão
Marcar como edição menor
minoreditletter
Discussão
m
minutes-abbrev
Discussão
m
missing-article
Discussão
O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. Isto geralmente é causado pelo seguimento de uma ligação de diferença desatualizada ou de história de uma página que foi removida. Se não for este o caso, você pode ter encontrado um defeito no software. Por favor, reporte este fato a um administrador, fazendo notar a URL.
missingarticle-diff
Discussão
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
Discussão
(revisão#: $1)
missingcommentheader
Discussão
'''Lembrete:''' Você não introduziu um assunto/título para este comentário. Se carregar novamente em Salvar a sua edição será salva sem um título/assunto.
missingcommenttext
Discussão
Por favor, introduzida um comentário abaixo.
missingfiles
Discussão
Arquivos em falta
missingfiles-summary
Discussão
missingsummary
Discussão
'''Lembrete:''' Você não introduziu um sumário de edição. Se clicar novamente em Salvar, a sua edição será salva sem um sumário.
modern.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
Discussão
foi alterado o nível de proteção para "[[$1]]"
mon
Discussão
Seg
monday
Discussão
Segunda-feira
monobook.css
Discussão
/* o código CSS colocado aqui terá efeito nos usuários do tema Monobook */
monobook.js
Discussão
/* Qualquer JavaScript aqui colocado afetará os usuários do skin MonoBook */
month
Discussão
Mês (inclusive anteriores):
monthsall
Discussão
todos
moredotdotdot
Discussão
Mais...
morelinkstoimage
Discussão
Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|mais ligações]] para este arquivo.
mostcategories
Discussão
Páginas de conteúdo com mais categorias
mostcategories-summary
Discussão
mostimages
Discussão
Imagens com mais afluentes
mostimages-summary
Discussão
mostlinked
Discussão
Páginas com mais afluentes
mostlinked-summary
Discussão
mostlinkedcategories
Discussão
Categorias com mais membros
mostlinkedcategories-summary
Discussão
mostlinkedtemplates
Discussão
Predefinições com mais afluentes
mostlinkedtemplates-summary
Discussão
mostrevisions
Discussão
Páginas de conteúdo com mais revisões
mostrevisions-summary
Discussão
move
Discussão
Mover
move-page
Discussão
Mover $1
move-page-backlink
Discussão
← $1
move-page-legend
Discussão
Mover página
move-subpages
Discussão
Mover todas as sub-páginas, se aplicável
move-talk-subpages
Discussão
Mover todas as sub-páginas da página de discussão, se aplicável
move-watch
Discussão
Vigiar esta página
movearticle
Discussão
Mover página
movedto
Discussão
movido para
movelogpage
Discussão
Registro de movimento
movelogpagetext
Discussão
Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.
movenotallowed
Discussão
Você não possui permissão de mover páginas neste wiki.
movepage-max-pages
Discussão
O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.
movepage-moved
Discussão
<big>'''"$1" foi movida para "$2"'''</big>
movepage-page-exists
Discussão
A página $1 já existe e não pode ser substituída.
movepage-page-moved
Discussão
A página $1 foi movida para $2
movepage-page-unmoved
Discussão
A página $1 não pôde ser movida para $2.
movepagebtn
Discussão
Mover página
movepagetalktext
Discussão
A página de "discussão" associada, se existir, será automaticamente movida, '''a não ser que:''' *Uma página de discussão com conteúdo já exista sob o novo título, ou *Você não marque a caixa abaixo. Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se assim desejar.
movepagetext
Discussão
Utilizando o seguinte formulário você poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título anterior será transformado em um redirecionamento para o novo. Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de verificar por redirecionamentos quebrados ou duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar. Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redirecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha anteriormente se cometer algum engano e que não pode sobrescrever uma página. <b>CUIDADO!</b> Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir.
movereason
Discussão
Motivo:
movetalk
Discussão
Mover também a página de discussão associada.
movethispage
Discussão
Mover esta página
mw_math_html
Discussão
HTML se possível, caso contrário, PNG
mw_math_mathml
Discussão
MathML se possível (experimental)
mw_math_modern
Discussão
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discussão
Gerar sempre como PNG
mw_math_simple
Discussão
HTML caso seja simples, caso contrário, PNG
mw_math_source
Discussão
Deixar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
Discussão
Desativar sugestões AJAX
mycontris
Discussão
Minhas contribuições
mypage
Discussão
Minha página
mypreferences
Discussão
Minhas preferências
myskin.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
Discussão
Minha discussão
mywatchlist
Discussão
Páginas vigiadas
namespace
Discussão
Espaço nominal:
namespaceprotected
Discussão
Você não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.
namespacesall
Discussão
todas
nav-login-createaccount
Discussão
Criar uma conta ou entrar
navigation
Discussão
Navegação
nbytes
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}
nchanges
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}
newarticle
Discussão
(Nova)
newarticletext
Discussão
Você seguiu um link para uma página que não existe. Para criá-la, começe escrevendo na caixa abaixo (veja [[{{MediaWiki:Helppage}}|a página de ajuda]] para mais informações). Se você chegou aqui por engano, apenas clique no botão '''voltar''' do seu navegador.
newarticletextanon
Discussão
{{int:newarticletext}}
newimages
Discussão
Galeria de novos arquivos
newimages-summary
Discussão
Esta página especial mostra os arquivos mais recentemente enviados
newmessagesdifflink
Discussão
comparar com a penúltima revisão
newmessageslink
Discussão
novas mensagens
newpage
Discussão
Nova página
newpageletter
Discussão
N
newpages
Discussão
Páginas novas
newpages-summary
Discussão
newpages-username
Discussão
Nome de usuário:
newpassword
Discussão
Nova senha
newsectionheaderdefaultlevel
Discussão
== $1 ==
newsectionsummary
Discussão
/* $1 */ nova seção
newtalkseperator
Discussão
,_
newtitle
Discussão
Para novo título
newwindow
Discussão
(abre em uma nova janela)
next
Discussão
prox
nextdiff
Discussão
Ver a alteração posterior →
nextn
Discussão
próximos $1
nextpage
Discussão
Próxima página ($1)
nextrevision
Discussão
Versão posterior →
nlinks
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|link|links}}
nmembers
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}
noarticletext
Discussão
Não existe atualmente texto nesta página; você pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página em outras páginas]] ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].
noarticletextanon
Discussão
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discussão
bloqueio automático desabilitado
noconnect
Discussão
Desculpe-nos! {{SITENAME}} está passando por algumas dificuldades técnicas e não pôde contactar o servidor de bando de dados. <br /> $1
nocontribs
Discussão
Não foram encontradas mudanças com este critério.
nocookieslogin
Discussão
Você tem os <i>cookies</i> desativados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor os ative e tente novamente.
nocookiesnew
Discussão
A conta do usuário foi criada, mas você não foi autenticado. {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os usuários às suas contas. Por favor, os ative, depois autentique-se com o seu nome de usuário e a sua senha.
nocreate-loggedin
Discussão
Você não possui permissões de criar novas páginas neste wiki.
nocreatetext
Discussão
{{SITENAME}} tem restringida a habilidade de criar novas páginas. Volte à tela anterior e edite uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autentique-se ou crie uma conta]].
nocreatetitle
Discussão
A criação de páginas se encontra limitada
nocreativecommons
Discussão
Os metadados RDF para Creative Commons estão desabilitados neste servidor.
nocredits
Discussão
Não há informação disponível sobre os créditos desta página.
nodb
Discussão
Não foi possível selecionar o banco de dados $1
nodublincore
Discussão
Os metadados RDF para Dublin Core estão desabilitados neste servidor.
noemail
Discussão
Não há um endereço de e-mail associado ao usuário "$1".
noemailprefs
Discussão
Especifique um endereço de e-mail para que os seguintes recursos funcionem.
noemailtext
Discussão
Este usuário não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber e-mail de outros usuários.
noemailtitle
Discussão
Sem endereço de e-mail
noexactmatch
Discussão
'''Não existe uma página com o título "$1".''' Você pode [[:$1|criar tal página]].
noexactmatch-nocreate
Discussão
'''Não há uma página intitulada como "$1".'''
nohistory
Discussão
Não há histórico de revisões para esta página.
noimage
Discussão
Não existe nenhum arquivo com este nome. Se desejar, pode $1
noimage-linktext
Discussão
carregá-lo
noimages
Discussão
Nada para ver.
nolicense
Discussão
Nenhuma selecionada
nolinkshere
Discussão
Não existem ligações para '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discussão
Não há links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal selecionado.
nolinkstoimage
Discussão
Nenhuma página aponta para este arquivo.
nologin
Discussão
Não possui uma conta? $1.
nologinlink
Discussão
Criar uma conta
noname
Discussão
Você não colocou um nome de usuário válido.
nonefound
Discussão
'''Nota''': apenas alguns espaços nominais são pesquisados por padrão. Tente utilizar o prefixo ''all:'' em sua busca, para pesquisar por todos os conteúdos desta wiki (inclusive páginas de discussão, predefinições etc), ou mesmo, utilizando o espaço nominal desejado como prefixo.
nonunicodebrowser
Discussão
<strong>AVISO: O seu navegador não é compatível com as especificações unicode. Um contorno terá de ser utilizado para permitir que você possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.</strong>
nopagetext
Discussão
A página alvo especificada não existe.
nopagetitle
Discussão
Página alvo não existe
nospecialpagetext
Discussão
<big>'''Você requisitou uma página especial inválida.'''</big> Uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
Discussão
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Discussão
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
Discussão
Ação inexistente
nosuchactiontext
Discussão
A ação especificada pela URL não é reconhecida pelo MediaWiki.
nosuchsectiontext
Discussão
Você tentou editar uma seção que não existe. Uma vez que não há a secção $1, não há um local para salvar a sua edição.
nosuchsectiontitle
Discussão
Seção inexistente
nosuchspecialpage
Discussão
Esta página especial não existe
nosuchuser
Discussão
Não existe nenhum usuário com o nome "$1". Verifique o nome que introduziu, ou crie uma nova conta de usuário.
nosuchusershort
Discussão
Não existe um usuário com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu.
notacceptable
Discussão
O servidor não pode fornecer os dados em um formato que o seu cliente possa ler.
notanarticle
Discussão
Não é uma página de conteúdo
notargettext
Discussão
Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.
notargettitle
Discussão
Sem alvo
note
Discussão
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discussão
Nenhum texto nas páginas coincide
notitlematches
Discussão
Nenhum título de página coincide
notloggedin
Discussão
Não autenticado
notvisiblerev
Discussão
Edição eliminada
nouserspecified
Discussão
Precisa de especificar um nome de usuário.
nov
Discussão
Nov
november
Discussão
Novembro
november-gen
Discussão
Novembro
nowatchlist
Discussão
A sua lista de vigiados não possui títulos.
nowiki_sample
Discussão
Inserir texto não-formatado aqui
nowiki_tip
Discussão
Ignorar formato wiki
nrevisions
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}
ns-specialprotected
Discussão
Não é possível editar páginas especiais
nstab-category
Discussão
Categoria
nstab-help
Discussão
Página de ajuda
nstab-image
Discussão
Arquivo
nstab-main
Discussão
Página
nstab-media
Discussão
Página de mídia
nstab-mediawiki
Discussão
Mensagem
nstab-project
Discussão
Página de projeto
nstab-special
Discussão
Especial
nstab-template
Discussão
Predefinição
nstab-user
Discussão
Página de usuário
numauthors
Discussão
Número de autores distintos (página): $1
number_of_watching_users_RCview
Discussão
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discussão
[{{PLURAL:$1|$1 usuário|$1 usuários}} a vigiar]
numedits
Discussão
Número de edições (página): $1
numtalkauthors
Discussão
Número de autores distintos (página de discussão): $1
numtalkedits
Discussão
Número de edições (página de discussão): $1
numwatchers
Discussão
Número de pessoas vigiando: $1
nviews
Discussão
$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}
oct
Discussão
Out
october
Discussão
Outubro
october-gen
Discussão
Outubro
ok
Discussão
OK
oldpassword
Discussão
Senha antiga
opensearch-desc
Discussão
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Discussão
Baseado no trabalho de $1.
otherlanguages
Discussão
Outras línguas
others
Discussão
outros
overwroteimage
Discussão
foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"
page-atom-feed
Discussão
Feed Atom de "$1"
page-rss-feed
Discussão
Feed RSS de "$1"
page_first
Discussão
primeira
page_last
Discussão
última
pagecategories
Discussão
{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}
pagecategorieslink
Discussão
Special:Categories
pagehist
Discussão
Histórico da página
pagemerge-logentry
Discussão
[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)
pagemovedsub
Discussão
Página movida com sucesso
pager-newer-n
Discussão
{{PLURAL:$1|1 recente|$1 recentes}}
pager-older-n
Discussão
{{PLURAL:$1|1 antiga|$1 antigas}}
pagesize
Discussão
(bytes)
pagetitle
Discussão
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discussão
Alguém (provavelmente você, a partir do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe enviada uma nova senha para {{SITENAME}} ($4). A senha do usuário "$2" é, a partir de agora, "$3". Você pode entrar na sua conta e alterar a senha, caso prefira. Se foi outra pessoa quem fez este pedido, ou caso você já se tenha lembrado da sua senha e não deseja a alterar, pode ignorar esta mensagem e continuar a utilizar a senha antiga.
passwordremindertitle
Discussão
Nova palavra-chave temporária em {{SITENAME}}
passwordsent
Discussão
Uma nova senha está sendo enviada para o endereço de e-mail registrado para "$1". Por favor, reconecte-se ao recebê-lo.
passwordtooshort
Discussão
A sua senha é inválida ou muito curta. Deve de ter no mínimo {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}} e ser diferente do seu nome de usuário.
patrol-log-auto
Discussão
automaticamente
patrol-log-diff
Discussão
r$1
patrol-log-header
Discussão
Este é um registo de edições patrulhadas.
patrol-log-line
Discussão
marcou a edição $1 de $2 como uma edição patrulhada $3
patrol-log-page
Discussão
Registro de edições patrulhadas
perfcached
Discussão
Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar atualizados.
perfcachedts
Discussão
Os seguintes dados encontram-se armazenados na cache e foram atualizados pela última vez às $1.
perfdisabled
Discussão
Desculpe-nos! Esta opção foi temporariamente desabilitada devido a tornar o banco de dados lenta demais, a ponto de impossibilitar o funcionamento da {{SITENAME}}.
permalink
Discussão
Link permanente
permissionserrors
Discussão
Erros de permissões
permissionserrorstext
Discussão
Você não possui permissão de fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction
Discussão
Você não possui permissão para $2 {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos motivos a seguir}}:
personaltools
Discussão
Ferramentas pessoais
policy-url
Discussão
Project:Políticas
popularpages
Discussão
Páginas populares
popularpages-summary
Discussão
portal
Discussão
Portal comunitário
portal-url
Discussão
Project:Portal comunitário
post-expand-template-argument-category
Discussão
Páginas com omissões de argumentos em predefinições
post-expand-template-argument-warning
Discussão
Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho muito grande. Estes argumentos foram omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
Discussão
Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido
post-expand-template-inclusion-warning
Discussão
Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é muito grande, algumas predefinições não serão incluídas.
postcomment
Discussão
Envie um comentário
powersearch
Discussão
Pesquisa avançada
powersearch-field
Discussão
Pesquisar
powersearch-legend
Discussão
Pesquisa avançada
powersearch-ns
Discussão
Pesquisar nos espaços nominais:
powersearch-redir
Discussão
Listar redirecionamentos
preferences
Discussão
Preferências
preferences-summary
Discussão
prefixindex
Discussão
Índice de prefixo
prefixindex-summary
Discussão
prefs-edits
Discussão
Número de edições:
prefs-help-email
Discussão
O fornecimento de um endereço de e-mail é opcional, mas permite que os usuários entrem em contato consigo sem que tenha de lhes revelar o seu endereço de e-mail.
prefs-help-email-required
Discussão
O endereço de e-mail é requerido.
prefs-help-realname
Discussão
O fornecimento de seu Nome verdadeiro é opcional, mas, caso decida o revelar, este será utilizado para lhe dar crédito pelo seu trabalho.
prefs-memberingroups
Discussão
Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:
prefs-misc
Discussão
Diversos
prefs-namespaces
Discussão
Espaços nominais
prefs-personal
Discussão
Perfil de usuário
prefs-rc
Discussão
Mudanças recentes
prefs-searchoptions
Discussão
Opções de busca
prefs-watchlist
Discussão
Lista de artigos vigiados
prefs-watchlist-days
Discussão
Dias a mostrar na lista de artigos vigiados:
prefs-watchlist-edits
Discussão
Número de edições mostradas na lista de vigiados expandida:
prefsnologin
Discussão
Não autenticado
prefsnologintext
Discussão
Precisa estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para definir suas preferências.
prefsreset
Discussão
As preferências foram restauradas tal como se encontravam no banco de dados.
preview
Discussão
Prever
previewconflict
Discussão
Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.
previewnote
Discussão
<strong>Isto é apenas uma previsão. As modificações ainda não foram salvas!</strong>
previousdiff
Discussão
← Ver a alteração anterior
previousrevision
Discussão
← Versão anterior
prevn
Discussão
anteriores $1
prevpage
Discussão
Página anterior ($1)
print
Discussão
Imprimir
printableversion
Discussão
Versão para impressão
privacy
Discussão
Política de privacidade
privacypage
Discussão
Project:Política_de_privacidade
projectpage
Discussão
Ver página de projeto
protect
Discussão
Proteger
protect-backlink
Discussão
← $1
protect-cantedit
Discussão
Você não pode alterar o nível de proteção desta página uma vez que você não se encontra habilitado a editá-la.
protect-cascade
Discussão
"Proteção progressiva" - proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta.
protect-cascadeon
Discussão
Esta página encontra-se protegida, uma vez que se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com a "proteção progressiva" ativada. Você poderá alterar o nível de proteção desta página, mas isso não afetará a "proteção progressiva".
protect-default
Discussão
(padrão)
protect-expiring
Discussão
expira em $1 (UTC)
protect-fallback
Discussão
É necessário o privilégio de "$1"
protect-legend
Discussão
Confirmar proteção
protect-level-autoconfirmed
Discussão
Bloquear usuários não-registrados
protect-level-sysop
Discussão
Apenas administradores
protect-locked-access
Discussão
Sua conta não possui permissões para alterar os níveis de proteção de uma página. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Discussão
Você não poderá alterar os níveis de proteção enquanto estiver bloqueado. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Discussão
Não é possível alterar os níveis de proteção, uma vez que a base de dados se encontra trancada. Esta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Discussão
p. progressiva
protect-text
Discussão
Você pode, nesta página, alterar o nível de proteção para <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.
protect-title
Discussão
Protegendo "$1"
protect-unchain
Discussão
Desbloquear permissões de moção
protect_change
Discussão
alterar proteção
protect_expiry_invalid
Discussão
O tempo de expiração fornecido é inválido.
protect_expiry_old
Discussão
O tempo de expiração fornecido se situa no passado.
protectcomment
Discussão
Motivo de proteção
protectedarticle
Discussão
protegeu "[[$1]]"
protectedinterface
Discussão
Esta página fornece texto de interface ao software e encontra-se trancada para prevenir abusos.
protectedpage
Discussão
Página protegida
protectedpages
Discussão
Páginas protegidas
protectedpages-indef
Discussão
Proteções infinitas apenas
protectedpages-summary
Discussão
protectedpagesempty
Discussão
Não existem páginas, neste momento, protegidas com tais parâmetros.
protectedpagestext
Discussão
As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações
protectedpagetext
Discussão
Esta página foi protegida contra novas edições.
protectedpagewarning
Discussão
<strong>CUIDADO: Apenas os usuários com privilégios de sysop (Administradores) podem editar esta página pois ela foi bloqueada.</strong>
protectedtitles
Discussão
Títulos protegidos
protectedtitles-summary
Discussão
protectedtitlesempty
Discussão
Não há títulos protegidos com os parâmetros fornecidos.
protectedtitlestext
Discussão
Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação
protectexpiry
Discussão
Expiração
protectlogpage
Discussão
Registro de proteção
protectlogtext
Discussão
Abaixo encontra-se o registro de proteção e desproteção de páginas. Veja a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para uma listagem das páginas que se encontram protegidas no momento.
protectthispage
Discussão
Proteger esta página
proxyblocker
Discussão
Bloqueador de proxy
proxyblocker-disabled
Discussão
Esta função está desabilitada.
proxyblockreason
Discussão
O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.
proxyblocksuccess
Discussão
Concluído.
pubmedurl
Discussão
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discussão
Navegar
qbedit
Discussão
Editar
qbfind
Discussão
Procurar
qbmyoptions
Discussão
Minhas páginas
qbpageinfo
Discussão
Contexto
qbpageoptions
Discussão
Esta página
qbsettings
Discussão
Configurações da Barra Rápida
qbsettings-fixedleft
Discussão
Fixo à esquerda
qbsettings-fixedright
Discussão
Fixo à direita
qbsettings-floatingleft
Discussão
Flutuando à esquerda
qbsettings-floatingright
Discussão
Flutuando à direita
qbsettings-none
Discussão
Nenhuma
qbspecialpages
Discussão
Páginas especiais
querypage-no-updates
Discussão
Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.
randompage
Discussão
Página aleatória
randompage-nopages
Discussão
Não há páginas neste espaço nominal.
randompage-url
Discussão
Special:Random
randomredirect
Discussão
Redirecionamento aleatório
randomredirect-nopages
Discussão
Não há redirecionamentos neste espaço nominal.
range_block_disabled
Discussão
A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desativada.
rc-change-size
Discussão
$1
rc_categories
Discussão
Limite para categorias (separar com "|")
rc_categories_any
Discussão
Qualquer
rclinks
Discussão
Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3
rclistfrom
Discussão
Mostrar as novas alterações a partir de $1
rcnote
Discussão
A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.
rcnotefrom
Discussão
Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discussão
Edições verificadas nas Mudanças Recentes desactivadas
rcpatroldisabledtext
Discussão
A funcionalidade de Edições verificadas nas Mudanças Recentes está atualmente desactivada.
rcshowhideanons
Discussão
$1 usuários anônimos
rcshowhidebots
Discussão
$1 robôs
rcshowhideliu
Discussão
$1 usuários registrados
rcshowhidemine
Discussão
$1 as minhas edições
rcshowhideminor
Discussão
$1 edições menores
rcshowhidepatr
Discussão
$1 edições verificadas
readonly
Discussão
Banco de dados disponível no modo "somente leitura"
readonly_lag
Discussão
O banco de dados foi automaticamente bloqueado enquanto os servidores secundários se sincronizam com o principal
readonlytext
Discussão
O banco de dados da {{SITENAME}} está atualmente bloqueado para novas entradas e outras modificações, provavelmente por uma manutenção rotineira; mais tarde voltará ao normal. Quem fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1
readonlywarning
Discussão
<strong>CUIDADO: O banco de dados está sendo bloqueado para manutenção. No momento não é possível salvar suas edições. Você pode copiar e colar o texto em um arquivo de texto e salvá-lo em seu computador para adicioná-lo ao wiki mais tarde.</strong>
recentchanges
Discussão
Mudanças recentes
recentchanges-feed-description
Discussão
Acompanhe as Mudanças recentes deste wiki por este feed.
recentchanges-url
Discussão
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discussão
todas
recentchangescount
Discussão
Número de edições a serem exibidas nas Mudanças recentes, históricos e páginas de registros:
recentchangesdays
Discussão
Dias a serem exibidos nas Mudanças recentes:
recentchangeslinked
Discussão
Alterações relacionadas
recentchangeslinked-noresult
Discussão
Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.
recentchangeslinked-page
Discussão
Nome da página:
recentchangeslinked-summary
Discussão
Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra (ou de membros de uma categoria especificada). Páginas que estejam em [[Special:Watchlist|sua lista de vigiados]] são exibidas em '''negrito'''.
recentchangeslinked-title
Discussão
Alterações relacionadas com "$1"
recentchangeslinked-to
Discussão
Mostrar alterações a páginas relacionadas com a página fornecida
recentchangestext
Discussão
Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.
recreate
Discussão
Recriar
recreate-deleted-warn
Discussão
'''Atenção: Você está recriando uma página já eliminada em outra ocasião.''' Certifique-se de que seja adequado prosseguir editando esta página. O registro de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:
red-link-title
Discussão
$1 (ainda não escrito)
redirectedfrom
Discussão
(Redirecionado de <b>$1</b>)
redirectingto
Discussão
Redirecionando para [[:$1]]...
redirectpagesub
Discussão
Página de redirecionamento
redirectstofile
Discussão
{{PLURAL:$1|O seguinte arquivo redireciona|Os seguintes arquivos redirecionam}} para este arquivo:
remembermypassword
Discussão
Lembrar de minha senha em outras sessões.
removedwatch
Discussão
Removida da lista de páginas vigiados
removedwatchtext
Discussão
A página "<nowiki>$1</nowiki>" foi removida de sua lista de páginas vigiadas.
resetpass
Discussão
Criar nova senha
resetpass_announce
Discussão
Você foi autenticado através de uma senha temporária. Para prosseguir, será necessário definir uma nova senha.
resetpass_bad_temporary
Discussão
Senha temporária incorreta. Pode ser que você já tenha conseguido alterar a sua senha ou pedido que uma nova senha temporária fosse gerada.
resetpass_forbidden
Discussão
Não é possível alterar senha neste wiki
resetpass_header
Discussão
Criar nova senha
resetpass_missing
Discussão
Sem dados no formulário.
resetpass_submit
Discussão
Definir senha e entrar
resetpass_success
Discussão
Sua senha foi alterada com sucesso! Autenticando-se...
resetpass_text
Discussão
<!-- Adicionar texto aqui -->
resetprefs
Discussão
Eliminar as alterações não-salvas
restorelink
Discussão
{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}
restriction-create
Discussão
Criar
restriction-edit
Discussão
Editar
restriction-level
Discussão
Nível de restrição:
restriction-level-all
Discussão
qualquer nível
restriction-level-autoconfirmed
Discussão
semi-protegida
restriction-level-sysop
Discussão
totalmente protegida
restriction-move
Discussão
Mover
restriction-type
Discussão
Permissão:
restriction-upload
Discussão
Carregar
resultsperpage
Discussão
Resultados por página:
retrievedfrom
Discussão
Obtido em "$1"
returnto
Discussão
Retornar para $1.
retypenew
Discussão
Reintroduza a nova senha
reupload
Discussão
Re-enviar
reuploaddesc
Discussão
Cancelar o envio e retornar ao formulário de upload
rev-deleted-comment
Discussão
(comentário removido)
rev-deleted-event
Discussão
(entrada removida)
rev-deleted-text-permission
Discussão
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Poderão existir detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registro de eliminação]. </div>
rev-deleted-text-view
Discussão
<div class="mw-warning plainlinks"> A revisão desta página foi removida dos arquivos públicos. Como um administrador desta wiki pode visualizá-la; mais detalhes no [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registro de eliminação]. </div>
rev-deleted-user
Discussão
(nome de usuário removido)
rev-delundel
Discussão
mostrar/esconder
revdel-restore
Discussão
Alterar visibilidade
revdelete-content
Discussão
conteúdo
revdelete-hid
Discussão
ocultado $1
revdelete-hide-comment
Discussão
Esconder comentário de edição
revdelete-hide-image
Discussão
Ocultar conteúdos do arquivo
revdelete-hide-name
Discussão
Ocultar acção e alvo
revdelete-hide-restricted
Discussão
Aplicar estas restrições a administradores e trancar esta interface
revdelete-hide-text
Discussão
Ocultar texto da edição
revdelete-hide-user
Discussão
Esconder nome de usuário/IP do editor
revdelete-legend
Discussão
Definir restrições de visualização
revdelete-log
Discussão
Comentário de registro:
revdelete-log-message
Discussão
$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisão|revisões}}
revdelete-logentry
Discussão
modificou visibilidade de revisão para [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Discussão
Você ou não especificou uma(s) edição(ões) de destino, a edição especificada não existe ou, ainda, você está tentando ocultar a edição atual.
revdelete-nooldid-title
Discussão
Nenhuma revisão selecionada
revdelete-restricted
Discussão
restrições a administradores aplicadas
revdelete-selected
Discussão
{{PLURAL:$2|Edição selecionada|Edições selecionadas}} de [[:$1]]:
revdelete-submit
Discussão
Aplicar à edição selecionada
revdelete-success
Discussão
Visibilidade de edição definida com sucesso.
revdelete-summary
Discussão
sumário de edição
revdelete-suppress
Discussão
Suprimir dados de administradores, bem como de outros
revdelete-text
Discussão
Revisões eliminadas continuarão aparecendo no histórico da página, apesar de o seu conteúdo textual estar inacessível ao público. Outros administradores nesta wiki continuarão podendo acessar ao conteúdo escondido e restaurá-lo através desta mesma ''interface'', a menos que uma restrição adicional seja definida.
revdelete-uname
Discussão
nome do usuário
revdelete-unhid
Discussão
desocultado $1
revdelete-unrestricted
Discussão
restrições a administradores removidas
revdelete-unsuppress
Discussão
Remover restrições das edições restauradas
reverted
Discussão
Revertido para versão mais nova
revertmerge
Discussão
Desfazer fusão
revertmove
Discussão
reverter
revertpage
Discussão
Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]
revision-info
Discussão
Edição feita às $1 por $2
revision-info-current
Discussão
-
revision-nav
Discussão
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Discussão
Edição de $1
revisiondelete
Discussão
Eliminar/restaurar edições
revnotfound
Discussão
Revisão não encontrada
revnotfoundtext
Discussão
A antiga revisão da página que você está procurando não pode ser encontrada. Por favor verifique a URL que você usou para acessar esta página.
rfcurl
Discussão
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
Discussão
Usar limites superiores em consultas (queries) via API
right-autoconfirmed
Discussão
Editar páginas semi-protegidas
right-autopatrol
Discussão
Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas
right-bigdelete
Discussão
Eliminar páginas com histórico grande
right-block
Discussão
Impedir outros usuários de editarem
right-blockemail
Discussão
Impedir um usuário de enviar email
right-bot
Discussão
Ser tratado como um processo automatizado
right-browsearchive
Discussão
Buscar páginas eliminadas
right-createaccount
Discussão
Criar novas contas de usuário
right-createpage
Discussão
Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)
right-createtalk
Discussão
Criar páginas de discussão
right-delete
Discussão
Eliminar páginas
right-deletedhistory
Discussão
Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado
right-deleterevision
Discussão
Eliminar e restaurar revisões específicas de páginas
right-edit
Discussão
Editar páginas
right-editinterface
Discussão
Editar a interface de usuário
right-editprotected
Discussão
Editar páginas protegidas (sem proteção em cascata)
right-editusercssjs
Discussão
Editar os arquivos CSS e JS de outros usuários
right-hideuser
Discussão
Bloquear um nome de usuário, escondendo-o do público
right-import
Discussão
Importar páginas de outros wikis
right-importupload
Discussão
Importar páginas de um arquivo carregado
right-ipblock-exempt
Discussão
Contornar bloqueios de IP, automáticos e de intervalo
right-markbotedits
Discussão
Marcar edições revertidas como edições de bot
right-mergehistory
Discussão
Fundir o histórico de páginas
right-minoredit
Discussão
Marcar edições como menores
right-move
Discussão
Mover páginas
right-move-subpages
Discussão
Mover páginas com as suas subpáginas
right-nominornewtalk
Discussão
Não ter o aviso de novas mensagens despoletado quando são feitas edições menores a páginas de discussão
right-noratelimit
Discussão
Não afetado pelos limites de velocidade de operação
right-patrol
Discussão
Marcar edições como patrulhadas
right-patrolmarks
Discussão
Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes
right-protect
Discussão
Mudar níveis de proteção e editar páginas protegidas
right-proxyunbannable
Discussão
Contornar bloqueios automáticos de proxies
right-purge
Discussão
Carregar a cache de uma página no site sem página de confirmação
right-read
Discussão
Ler páginas
right-reupload
Discussão
Sobrescrever um arquivo existente
right-reupload-own
Discussão
Sobrescrever um arquivo existente carregado pelo mesmo usuário
right-reupload-shared
Discussão
Sobrescrever localmente arquivos no repositório partilhado de imagens
right-rollback
Discussão
Reverter rapidamente o último usuário que editou uma página em particular
right-siteadmin
Discussão
Bloquear e desbloquear o banco de dados
right-suppressionlog
Discussão
Ver registros privados
right-suppressredirect
Discussão
Não criar um redirecionamento do nome antigo quando uma página é movida
right-suppressrevision
Discussão
Rever e restaurar revisões ocultadas dos Sysops
right-trackback
Discussão
Submeter um 'trackback'
right-undelete
Discussão
Restaurar uma página
right-unwatchedpages
Discussão
Ver uma lista de páginas não vigiadas
right-upload
Discussão
Carregar arquivos
right-upload_by_url
Discussão
Carregar um arquivo de um endereço URL
right-userrights
Discussão
Editar todos os direitos de usuário
right-userrights-interwiki
Discussão
Editar direitos de usuário de usuários outros sites wiki
right-writeapi
Discussão
Uso da API de escrita
rightslog
Discussão
Registro de privilégios de usuário
rightslogentry
Discussão
foi alterado o grupo de acesso de $1 (de $2 para $3)
rightslogtext
Discussão
Este é um registro de mudanças nos privilégios de usuários.
rightsnone
Discussão
(nenhum)
rollback
Discussão
Reverter edições
rollback-success
Discussão
Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.
rollback_short
Discussão
Voltar
rollbackfailed
Discussão
A reversão falhou
rollbacklink
Discussão
voltar
rows
Discussão
Linhas:
sat
Discussão
Sáb
saturday
Discussão
Sábado
savearticle
Discussão
Salvar página
savedprefs
Discussão
As suas preferências foram salvas.
savefile
Discussão
Salvar arquivo
saveprefs
Discussão
Salvar
saveusergroups
Discussão
Salvar grupos do usuário
scarytranscludedisabled
Discussão
[A transclusão de páginas de outros wikis encontra-se desabilitada]
scarytranscludefailed
Discussão
[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1; desculpe-nos]
scarytranscludetoolong
Discussão
[URL longa demais, desculpe-nos]
search
Discussão
Pesquisa
search-external
Discussão
Pesquisa externa
search-interwiki-caption
Discussão
Projetos irmãos
search-interwiki-custom
Discussão
search-interwiki-default
Discussão
Resultados de $1:
search-interwiki-more
Discussão
(mais)
search-mwsuggest-disabled
Discussão
sem sugestões
search-mwsuggest-enabled
Discussão
com sugestões
search-redirect
Discussão
(redirecionamento para $1)
search-relatedarticle
Discussão
Relacionado
search-result-score
Discussão
Relevância: $1%
search-result-size
Discussão
$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})
search-section
Discussão
(seção $1)
search-suggest
Discussão
Será que quis dizer: $1
searchall
Discussão
todos
searcharticle
Discussão
Ir
searchbutton
Discussão
Pesquisa
searchcontaining
Discussão
Pesquisar por páginas contendo ''$1''.
searchdisabled
Discussão
O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desativado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br /> Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desatualizados.
searchnamed
Discussão
Pesquisar por páginas nomeadas como ''$1''.
searchrelated
Discussão
relacionados
searchresults
Discussão
Resultados de pesquisa
searchresultshead
Discussão
Pesquisa
searchresulttext
Discussão
Para mais informações de como pesquisar na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
Discussão
Você pesquisou por "[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
Discussão
Você pesquisou por "$1"
seconds-abbrev
Discussão
s
sectionlink
Discussão
selfmove
Discussão
O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para ela mesma.
semicolon-separator
Discussão
;
semiprotectedpagewarning
Discussão
'''Nota:''' Esta página foi protegida, sendo que apenas usuários registrados poderão editá-la.
sep
Discussão
Set
september
Discussão
Setembro
september-gen
Discussão
Setembro
servertime
Discussão
Horário do servidor
session_fail_preview
Discussão
<strong>Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão. Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong>
session_fail_preview_html
Discussão
<strong>Desculpe-nos! Não foi possível processar a sua edição devido a uma perda de dados de sessão.</strong> ''Devido a este wiki possuir HTML raw ativo, a previsão não será exibida como forma de precaução contra ataques por JavaScript.'' <strong>Por favor, tente novamente caso esta seja uma tentativa de edição legítima. Caso continue a não funcionar, tente desautenticar-se e voltar a entrar na sua conta.</strong>
sessionfailure
Discussão
Foram detetados problemas com a sua sessão; Esta ação foi cancelada como medida de proteção contra a intercepção de sessões. Experimente usar o botão "Voltar" e atualizar a página de onde veio e tente novamente.
shareddescriptionfollows
Discussão
-
sharedupload
Discussão
Este arquivo encontra-se partilhado e pode ser utilizado por outros projetos.
shareduploadconflict
Discussão
Este arquivo tem o mesmo nome que $1 do repositório partilhado.
shareduploadconflict-linktext